Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tragiques événements de ces dernières semaines avaient " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de ma question orale du 17 octobre dernier, je soulignais que les tragiques événements de ces dernières semaines avaient rappelé le rôle essentiel exercé par le corps de protection civile.

In het kader van mijn mondelinge vraag van 17 oktober laatstleden heb ik erop gewezen dat de tragische gebeurtenissen van de laatste weken opnieuw de essentiële rol van de civiele bescherming hebben beklemtoond.


M. Bicquet pense que les événements de ces dernières semaines étaient prévisibles.

De heer Bicquet is van mening dat de gebeurtenissen van de afgelopen weken te voorspellen waren.


M. Bicquet pense que les événements de ces dernières semaines étaient prévisibles.

De heer Bicquet is van mening dat de gebeurtenissen van de afgelopen weken te voorspellen waren.


La COSAC a suivi avec une profonde inquiétude les événements survenus ces dernières semaines à Moscou, à Saint-Pétersbourg et à Nijni Novgorod.

COSAC has followed events in Moscow, St. Petersburg and Nizhny Novgorod during the last few weeks with deep concern.


Alors que, jusqu'à présent, il n y avait jamais eu dans l'histoire du Niger (pays laïc à 98% musulman) de persécutions ciblées à l'endroit des chrétiens et de leurs intérêts, il a fallu malheureusement en constater ces dernières semaines à la suite des événements "Charlie Hebdo".

Terwijl nooit eerder in de geschiedenis van Niger (seculiere staat waar de bevolking voor 98 procent uit moslims bestaat) christenen en hun belangen er het mikpunt van vervolgingen zijn geweest, was dat de jongste weken jammer genoeg wel het geval naar aanleiding van de gebeurtenissen in verband met de kwestie "Charlie Hebdo".


Dans cette affaire cependant et, étant donné, comme vous le mentionniez, les évènements tragiques de ces dernières semaines et l'importance de défendre la liberté d'expression, mes services ont, à la suite de démarches entreprises par l'ambassade mexicaine à Bruxelles le 16 janvier dernier, estimé utile d'aborder cette affaire et les disparitions/ meurtres barbares à Iguala en même temps que d'autres affaires consulaires bilatérales.

In dit geval nochtans, en gezien - zoals u vermeldt - de tragische gebeurtenissen van de voorbije weken en het belang van de verdediging van de vrije meningsuiting, hebben mijn diensten, ter gelegenheid van een demarche van de Mexicaanse ambassade in Brussel op 16 januari jongstleden, het nuttig geacht deze zaak en de verdwijningen/ gruwelijke moorden van Iguala samen met andere bilaterale consulaire zaken aan te kaarten.


Le but était d'informer la presse qui le souhaitait sur les évènements importants qui avaient lieu semaine après semaine sur les théâtres d'opération.

Ze waren bedoeld om de pers die het wenste in te lichten over de belangrijkste gebeurtenissen die zich week na week in de operatietheaters voordeden.


- (HU) Les événements de ces dernières semaines, le sommet entre l’Union et la Russie, l’animosité russe à l’encontre de l’Estonie et les interprétations divergentes du jour de la victoire commémoré le 9 mai ont démontré qu’il n’y a pas que des différences économiques et sociales entre les nouveaux États membres et les plus anciens, mais que ces derniers ont eu une expérience différente des événements qui ont fait suite à la Seconde Guerre mondiale.

(HU) De gebeurtenissen van de afgelopen weken, de topontmoeting tussen de EU en Rusland, de Russische aanvallen op Estland en de uiteenlopende interpretaties van 9 mei als dag van de overwinning, hebben wederom aangetoond dat er niet alleen economische en sociale verschillen bestaan tussen de nieuwe en de oude lidstaten, maar dat ze ook de gebeurtenissen na de Tweede Wereldoorlog anders hebben beleefd.


Malheureusement, les événements de ces dernières semaines et ces derniers mois suscitent de nouveau l’inquiétude.

Helaas zijn de gebeurtenissen van de afgelopen weken en maanden echter opnieuw alarmerend.


En conclusion, dans les deux cas, la ministre ne peut qu'assumer sa responsabilité politique et tirer les conclusions des événements de ces dernières semaines.

Ik concludeer dan ook dat in de twee gevallen de minister niet anders kan dan haar politieke verantwoordelijkheid opnemen en de politieke conclusies uit de gebeurtenissen van de voorbije weken trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tragiques événements de ces dernières semaines avaient ->

Date index: 2024-06-26
w