Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "train reste aussi " (Frans → Nederlands) :

3. Pouvez-vous garantir la mise en place d'un réseau parfaitement opérationnel dans toutes les gares de Flandre occidentale afin que, pour les navetteurs du Westhoek, le train reste aussi l'option de transport la plus intéressante et la plus commode?

3. Kunt u garanderen dat u werk zal maken van een goed netwerk op alle plaatsen in West-Vlaanderen zodat ook voor de pendelaars in de Westhoek de trein nemen steeds de interessantste en gemakkelijkste oplossing is?


Malgré de récents progrès, l'Union reste à la traîne des États-Unis en ce qui concerne non seulement le nombre d'opérateurs de capital-risque présents sur le marché, mais aussi la proportion des investissements consacrés au préfinancement et aux technologies.

Ondanks de recente vooruitgang blijft de Unie achterlopen op de Verenigde Staten, niet alleen qua aantal actieve risicokapitaalverschaffers op de markt, maar ook wat het aandeel van de totale investeringen betreft dat aan aanloop- en technologiefinanciering wordt besteed.


Sauf erreur de ma part, votre proposition de loi n'avait comme objectif que celui de rendre possible l'utilisation de trains miniatures touristiques aussi en dehors de ce qui tombe sous la notion strictement définie de "localité touristique", même s'il est vrai que cela reste soumis à une autorisation communale et à la condition restrictive de "divertissement public".

Uw wetsvoorstel had, behoudens een vergissing van mijnentwege, enkel tot doel het gebruik van toeristische treintjes ook mogelijk te maken buiten het nogal strikt gedefinieerd begrip van een "toeristisch centrum". Weliswaar mits een gemeentelijke machtiging en met het behoud van de beperkende voorwaarde dat het om "openbare ontspanning" moet gaan.


Sur les tronçons à deux voies, il subsiste dans la plupart des cas une possibilité d'assurer un service à voie unique, mais lorsqu'un train est en panne sur un tronçon à voie unique, la circulation n'est évidemment plus possible aussi longtemps que la ligne reste bloquée.

Op dubbelsporige baanvakken bestaat in de meeste gevallen nog een mogelijkheid tot een dienst op enkel spoor. Wanneer een trein defect staat op een enkelsporig baanvak is het verkeer tot zolang de lijn geblokkeerd blijft, uiteraard niet mogelijk.


Les résultats de l’enquête Eurobaromètre consacrée à l’esprit d’entreprise des citoyens montrent que l’Union européenne reste à la traîne par rapport aux États-Unis, mais ils révèlent aussi que plus de la moitié des jeunes Européens voudraient fonder leur entreprise au cours des cinq prochaines années.

Uit de enquête van Eurobarometer over de wens om ondernemer te zijn blijkt dat de Europese Unie nog steeds achterloopt op de Verenigde Staten, maar ook dat meer dan de helft van de jonge ingezetenen in de EU in de komende vijf jaar graag een bedrijf wil starten.


Malgré de récents progrès, l'Union reste à la traîne des États-Unis en ce qui concerne non seulement le nombre d'opérateurs de capital-risque présents sur le marché, mais aussi la proportion des investissements consacrés au préfinancement et aux technologies.

Ondanks de recente vooruitgang blijft de Unie achterlopen op de Verenigde Staten, niet alleen qua aantal actieve risicokapitaalverschaffers op de markt, maar ook wat het aandeel van de totale investeringen betreft dat aan aanloop- en technologiefinanciering wordt besteed.


C'est aussi en raison de ces gestes de courage individuel que je crois profondément à l'avenir de la démocratie en Afrique : malgré les résistances, malgré les difficultés de tous les jours, l'Afrique s'est engagée dans un processus historique d'émancipation" (...) "Dans les pays en développement, comme d'ailleurs dans le reste du monde, la presse indépendante qui est en train de naître constitue une garantie que la voix des citoyens est entendue par d ...[+++]

Het is ook omwille van deze uitingen van individuele moed dat ik vast overtuigd ben van de toekomst van de democratie in Afrika : ondanks de weerstand en de moeilijkheden van elke dag is Afrika de historische weg van de emancipatie ingeslagen" (...) "In de ontwikkelingslanden, net als in de rest van de wereld, vormt de onafhankelijke pers die daar momenteel ontstaat de waarborg dat de stem van de burger ook tegen de wil van de overheid in wordt gehoord.


À la fin du mois de mars, le train Intersoc est lui aussi resté immobilisé à cause d'un problème au caténaire.

Ook de Intersoctrein stond eind maart stil door een probleem aan de bovenleiding.




Anderen hebben gezocht naar : train reste aussi     traîne     l'union reste     aussi     l'utilisation de trains     cela reste     miniatures touristiques aussi     lorsqu'un train     ligne reste     plus possible aussi     l’union européenne reste     révèlent aussi     en train     dans le reste     c'est aussi     train     lui aussi resté     lui aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train reste aussi ->

Date index: 2022-11-14
w