Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «train sera-t-elle remplacée » (Français → Néerlandais) :

Par quel type de train sera-t-elle remplacée?

Door welk type trein zal die defecte, gerenoveerde varkensneus vervangen worden?


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ont-ils déjà été effectués et lesquels doivent-ils encore suivre? i) Quels sont les résultats provisoires ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze testen (tot wanneer lopen zij)? l) Wie draagt de verantwoordelijkheid voor de testen? m) Wanneer verwacht men effectief inter ...[+++]


6. Quand l'utilisation de ces trains sur des lignes IC/IR ne sera-t-elle plus nécessaire?

6. Wanneer zal het inzetten van deze treinen op IC/IR-lijnen niet langer noodzakelijk zijn?


6. Quand l'utilisation de ces trains sur des lignes IC/IR ne sera-t-elle plus nécessaire?

6. Wanneer zal het inzetten van deze treinen op IC/IR-lijnen niet langer noodzakelijk zijn?


La personne déplacée sera-t-elle automatiquement remplacée dans son tribunal d'origine ?

Wordt de persoon dan automatisch vervangen in de rechtbank waar hij weggaat ?


La personne déplacée sera-t-elle automatiquement remplacée dans son tribunal d'origine ?

Wordt de persoon dan automatisch vervangen in de rechtbank waar hij weggaat ?


Au point 2, alinéa 1 , la phrase « Elles font rapport à ce sujet » est remplacée par la phrase « Elles déterminent au préalable les modalités selon lesquelles il en sera éventuellement fait rapport ».

In het eerste lid van punt 2 wordt de zin « Ze brengen hierover verslag uit » vervangen door de zin « Ze bepalen vooraf de wijze waarop hierover eventueel verslag zal worden uitgebracht ».


Par ailleurs, une diplomate néerlandaise est détachée au sein du SPF Affaires étrangères; elle sera également remplacée cet été.

Op de Belgische FOD Buitenlandse Zaken is anderzijds een Nederlandse diplomate gedetacheerd die ook deze zomer zal vervangen worden.


1. a) En sait-on plus à présent sur l'avenir de cette ligne? b) Comment la suppression du train Benelux sera-t-elle compensée et quelles sont les conséquences pour la laison Anvers-Roosendaal?

1. a) Is er al meer duidelijkheid over de toekomst van deze verbinding? b) Hoe zou het wegvallen van de Benelux-trein worden opgevangen en wat betekent dit voor de verbinding Antwerpen-Roosendaal?


Sans cela, il est vraiment très difficile pour les personnes handicapées de prendre le train parce qu'elles ne sont pas certaines qu'une aide sera effectivement disponible.

Anders wordt het voor mensen met een beperking echt wel moeilijk om de trein te nemen omdat ze niet zeker zijn dat effectief assistentie beschikbaar zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

train sera-t-elle remplacée ->

Date index: 2022-07-02
w