Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trains avait augmenté » (Français → Néerlandais) :

Il apparaissait, au début de 2010, que le nombre des agressions sur le personnel de bord des trains avait augmenté de plus d'un quart.

Begin 2010 bleek dat de agressie op treinpersoneel met ruim een kwart was toegenomen.


Alors que le nombre de kilomètres parcourus par nos trains est en augmentation constante, le SPF Mobilité et Transports a évalué le nombre d’accidents de trains par million de kilomètres parcourus et a découvert que ce chiffre avait augmenté de 2,01 en 2006, de 2,17 en 2007 et de 2,23 en 2008.

Terwijl het aantal kilometers dat door onze treinen wordt afgelegd constant stijgt, heeft de FOD Mobiliteit en Vervoer het aantal treinongelukken geëvalueerd per miljoen afgelegde kilometers en vastgesteld dat dit cijfer in 2006 met 2,01 is gestegen, in 2007 met 2,17 en in 2008 met 2,23.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Quelques articles de journaux du 9 mars 2015 avancent essentiellement une piste, indiquant que M. Cornu songe à augmenter le prix des billets de train pour les trajets effectués aux heures de pointe, à savoir le matin entre 6 h et 9 h et en soirée entre 15 h et 19 h. A la fin de 2013, il avait démenti vouloir pratiquer une différenciation tarifaire entre heures de pointe et heures creuses.

In enkele krantenartikels van 9 maart 2015 komt vooral één mogelijke piste naar voren. De heer Jo Cornu zou duurdere treintickets willen tijdens de piekuren, tussen 6u en 9u 's morgens en tussen 15u en 19u 's avonds. Eind 2013 ontkende hij een onderscheid te willen maken in tarificatie tussen spitsuren en daluren.


La mise en service d'une deuxième voie à la gare de Tielen avait permis une augmentation du nombre de trains vers Turnhout.

Door de ingebruikname van het tweede spoor in het station van Tielen werd een uitbreiding van het aantal treinen naar Turnhout mogelijk.


Initialement, la direction B-voyageurs de la SNCB avait également décidé d’augmenter la fréquence des trains sur la ligne entre Puurs et Anvers.

Aanvankelijk had de directie B-reizigers ook beslist de treinverbinding tussen Puurs en Antwerpen te intensifiëren.


Le CEO de la SNCB Logistics a ainsi indiqué qu'au cours des premiers mois de 2010 le nombre de kilomètres-train parcourus par conducteur avait augmenté de 28% pour atteindre 24.900 kilomètres.

Zo liet de CEO van NMBS Logistics weten dat het aantal afgelegde trein-kilometer per bestuurder in de eerste maanden van 2010 met 28 % gestegen is tot 24.900.


Le tarif de base (billets + cartes train) en 2e classe pour la distance moyenne ne peut par rapport à l'année précédant l'année où il avait été procédé à l'augmentation des tarifs, s'accroître au maximum qu'à concurrence de l'évolution du pouvoir d'achat nominal ou de l'inflation.

Het basistarief (biljetten + treinkaarten) in 2e klas voor de gemiddelde afstand mag ten opzichte van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de tariefverhoging werd doorgevoerd ten hoogste toenemen tot beloop van de evolutie van de nominale koopkracht of de inflatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trains avait augmenté ->

Date index: 2023-02-10
w