Il est essentiel que l'Agence soit chargée en priorité de recenser et d'examiner les marges de sécurité applicables aux infrastructures et au matériel roulant, à savoir celles prévues entre les trains et les infrastructures et celles devant exister entre des trains circulant sur des voies adjacentes.
Het is van essentieel belang dat het bureau als prioritaire taak wordt belast met het opsporen en onderzoeken van profielen van vrije ruimte voor infrastructuur en rollend materieel, d.w.z. treinen en infrastructuur of treinen op nevensporen.