Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traitement équitable entre les sexes
équité entre hommes et femmes
équité entre les sexes

Traduction de «traitement introduite entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège

Gemengd Comité inzake de Overeenkomst tussen de EG, IJsland en Noorwegen betreffende de criteria en de mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend


équité entre hommes et femmes | équité entre les sexes | traitement équitable entre les sexes

gelijkwaardige behandeling van vrouwen en mannen


principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) soit [de salamandres qui ont été introduites dans l’Union européenne et ont été mises en quarantaine ou ont subi un traitement, et qui ont été maintenues dans l’établissement de destination approprié isolées des autres salamandres entre la fin de la période de quarantaine ayant suivi leur introduction dans l’Union européenne et la délivrance du présent certificat; ]

(2) hetzij [salamanders die in de Europese Unie zijn binnengebracht en aan quarantaine of behandeling zijn onderworpen en die in de geschikte inrichting van bestemming afgezonderd van andere salamanders zijn gehouden tussen het einde van de quarantaineperiode volgend op het binnenbrengen van de salamanders in de Unie en de afgifte van dit certificaat.]


Interprété comme ne conférant pas à la Communauté française le droit d'obtenir, de la personne qui est responsable d'un accident sur le chemin du travail causé à un enseignant travaillant au sein d'un établissement d'enseignement subventionné par la Communauté française, le remboursement des subventions-traitements que cette autorité a payées à cet enseignant durant ses absences résultant d'une incapacité de travail de celui-ci causée par l'accident, l'article 1382 du Code civil introduit une différence de traitement entre ...[+++]

In die zin geïnterpreteerd dat het de Franse Gemeenschap niet het recht verleent om van de persoon die aansprakelijk is voor een ongeval op de weg naar en van het werk dat is veroorzaakt aan een leerkracht die in een door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijsinstelling werkt, de terugbetaling te verkrijgen van de weddetoelagen die die overheid aan die leerkracht heeft betaald tijdens zijn afwezigheden als gevolg van diens door het ongeval veroorzaakte arbeidsongeschiktheid, voert artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek een verschil in behandeling in tussen, enerzijds, de Franse Gemeenschap in haar hoedanigheid van subsidiërende ...[+++]


La procédure tient compte de la législation relative à la Charte de l'assuré social (entre autres en ce qui concerne l'indication du service auprès duquel la demande doit être introduite, le mode d'introduction de la demande, l'accusé de réception, la réclamation d'office des pièces justificatives manquantes, les délais de traitement du dossier, la notification de la décision, la motivation de la décision et les possibilités de rec ...[+++]

De procedure houdt rekening met de wetgeving inzake het Handvest van de sociaal verzekerde (o.a. met betrekking tot de aanduiding van de dienst waarbij de aanvraag moet ingediend worden, de wijze van indiening van de aanvraag, het ontvangstbewijs, de ambtshalve opvraging van ontbrekende bewijsstukken, de behandelingstermijnen van het dossier, de kennisgeving van de beslissing, de motivering van de beslissing en de mogelijkheden van beroep), alsmede met de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (o.a. met betrekking tot de overmaking van de medische gegevens).


Cet objectif supérieur justifie l'éventuelle différence de traitement introduite entre plusieurs preneurs en leur appliquant d'office le bénéfice de la disposition en question, sans plus avoir égard à ce moment à leur situation personnelle, de sorte que le principe d'égalité des Belges devant la loi ne serait pas violé en l'espèce, contrairement à ce que croit pouvoir affirmer le Conseil d'État en son avis.

Dit hoger doel rechtvaardigt een mogelijk ongelijke behandeling van verschillende huurders : de betrokken bepaling is van rechtswege op hen toepasselijk ­ zonder verder nog rekening te houden met hun persoonlijke toestand ­ zodat het beginsel van de gelijkheid van de Belgen voor de wet in dat geval niet geschonden wordt, in tegenstelling tot wat de Raad van State in zijn advies meent te kunnen bevestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet objectif supérieur justifie l'éventuelle différence de traitement introduite entre plusieurs preneurs en leur appliquant d'office le bénéfice de la disposition en question, sans plus avoir égard à ce moment à leur situation personnelle, de sorte que le principe d'égalité des Belges devant la loi ne serait pas violé en l'espèce, contrairement à ce que croit pouvoir affirmer le Conseil d'État en son avis.

Dit hoger doel rechtvaardigt een mogelijk ongelijke behandeling van verschillende huurders : de betrokken bepaling is van rechtswege op hen toepasselijk ­ zonder verder nog rekening te houden met hun persoonlijke toestand ­ zodat het beginsel van de gelijkheid van de Belgen voor de wet in dat geval niet geschonden wordt, in tegenstelling tot wat de Raad van State in zijn advies meent te kunnen bevestigen.


2.2. Il résulte de cet arrêt, plus particulièrement de ses considérants B.80.1 et B.80.3, que la différence de traitement introduite par la disposition examinée entre le fait de faire partie d'un groupement ou d'une association qui pratique ou prône la discrimination en raison du sexe et non sur la base d'un autre critère tel que la langue ou la conviction politique doit être dûment justifiée.

2.2. Uit dit arrest, inzonderheid uit de overwegingen B.80.1 en B.80.3, volgt dat het verschil in behandeling, ingevoerd door de voorliggende bepaling, tussen het behoren tot een groep of vereniging die discriminatie op grond van het geslacht bedrijft of verkondigt, en niet op grond van een ander criterium, zoals de taal of de politieke overtuiging, deugdelijk moet worden verantwoord.


Bien que la Cour d'arbitrage a considéré dans son arrêt du 8 mars 2005 que l'article 356 du Code des impôts sur les revenus n'est pas discriminatoire en ce qu'il n'est pas applicable au contribuable qui a introduit le recours prévu par l'article 1385undecies du Code judiciaire en l'absence de décision directoriale, la disparité de traitement entre le contribuable, passible de l'impôt sur le revenu, qui a introduit, quant à lui, un recours devant le tribunal de première instance à l'encontre d' ...[+++]

In zijn arrest van 8 maart 2005 heeft het Arbitragehof weliswaar geoordeeld dat artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen niet discriminerend is omdat het niet van toepassing is op de belastingplichtige die de vordering heeft ingesteld waarin artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek voorziet in het geval dat de directeur geen beslissing trof. Toch kan men vinden dat de verschillende behandeling van de belastingplichtige die op grond van artikel 1385decies van het Gerechtelijk Wetboek bij de rechtbank van eerste aanleg in beroep gaat tegen een beslissing van de belastingdirecteur niet gerechtvaardigd is.


Toutefois, certaines clauses contractuelles types, relatives en particulier aux obligations de l’exportateur de données, doivent être incluses dans le but d’accroître la clarté en ce qui concerne les dispositions qui peuvent être introduites dans un contrat entre un responsable du traitement et un sous-traitant.

Sommige modelcontractbepalingen, met name die met betrekking tot de verplichtingen van de gegevensexporteur, dienen echter te worden opgenomen om meer duidelijkheid te scheppen over de bepalingen die in een contract tussen een voor de verwerking verantwoordelijke en een verwerker kunnen worden opgenomen.


b) Entre-temps, quel est le nombre de demandes de régularisation qui ont été introduites, quel est le nombre de personnes concernées, combien (de demandes et de personnes) ont reçu entre-temps un avis positif ou négatif et combien sont encore en cours de traitement ?

b) Hoeveel regulariseringsaanvragen werden inmiddels ingediend, hoeveel personen betreft het, en hoeveel daarvan (aanvragen en personen) zijn inmiddels positief en negatief beoordeeld en hoeveel zijn er nog in behandeling ?


En cas de litige ou de plainte introduite à l’encontre des parties ou de l’une d’entre elles par une personne concernée ou par l’autorité au sujet du traitement des données à caractère personnel, les parties s’informent mutuellement de ces litiges ou plaintes et coopèrent en vue de parvenir à un règlement à l’amiable dans les meilleurs délais.

Indien een geschil ontstaat of door een betrokkene of de autoriteit tegen één of beide partijen een eis wordt ingesteld inzake de verwerking van persoonsgegevens, lichten de partijen elkaar wederzijds in over dit geschil of deze eis en werken zij samen met het oog op een spoedige minnelijke schikking ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traitement introduite entre ->

Date index: 2024-03-22
w