Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Capable de penser de façon abstraite
Déchet difficile à traiter
Façon
Façon culturale
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Frais de travail à façon
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Rémunération du travail à façon
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "traiter de façon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.




frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


déchet difficile à traiter

moeilijk verwerkbaar afval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur base de son débat d'orientation du 20 juillet, il semblerait que la Commission européenne propose de ne pas traiter de façon séparée l'expiration de certaines dispositions du Protocole d'accession de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) mais de les inclure dans la lutte plus large contre les pratiques non conformes aux règles de l'économie de marché.

Op basis van haar oriëntatiedebat van 20 juli, zou de Europese Commissie voorstellen om de uitdoving van bepaalde provisies van China's toetredingsprotocol tot de Wereldhandelsorganisatie niet apart te behandelen, maar ze op te nemen in de ruimere bestrijding van praktijken die niet met markteconomieregels overeenstemmen.


Cette précision est importante, parce que d'une part, elle montre que nous ne pouvons pas traiter de façon budgétairement neutre des annulations de dettes, et d'autre part, qu'il ne faut pas croire que les annulations de dette constituent une façon aisée pour l'État belge de gonfler artificiellement son aide publique au développement.

Deze precisering is belangrijk, omdat zij aantoont dat men enerzijds schuldkwijtscheldingen niet op een budgettair neutrale manier kan behandelen, en anderzijds dat een schuldkwijtschelding voor de Belgische Staat geen gemakkelijkheidsoplossing is om zijn ontwikkelingshulp kunstmatig op te blazen.


L'une, soutenue notamment par la Belgique, soutenait le choix d'un seul thème par session de la commission de la Condition de la femme, afin de pouvoir traiter de façon approfondie et concrète les progrès réalisés par les différents États membres dans ce domaine, tant au moment du débat politique que lors du reviewing deux ans plus tard.

De eerste, waar onder meer ons land achterstond, was voorstander van een enkel thema per sessie voor de commissie voor de Status van de vrouw om de door de lidstaten geboekte vooruitgang grondig en concreet te kunnen behandelen, zowel tijdens het politiek debat als tijdens de reviewing twee jaar later.


La volonté du législateur de traiter de façon distincte les conflits de compétence et les conflits d'intérêts ressort également de l'article 32, § 6, de la loi du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.

De wil van de wetgever om bevoegdheids- en belangenconflicten op een onderscheiden wijze te behandelen, blijkt tevens uit artikel 32, § 6, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne le harcèlement moral, il a été décidé, en attendant que la loi sorte ses effets, de traiter de façon informelle les plaintes.

Met betrekking tot pesterijen werd beslist de klachten op informele wijze te behandelen, tot op het ogenblik dat de wet van kracht wordt.


Il ressort d'ailleurs de diverses dispositions que le législateur souhaite traiter de façon distincte les conflits de compétence et les conflits d'intérêts.

De wil van de wetgever om bevoegdheids- en belangenconflicten op een onderscheiden wijze te behandelen blijkt overigens uit diverse bepalingen.


Art. 52. Le responsable des animaux producteurs de denrées alimentaires doit : 1° à tout moment, pouvoir justifier l'acquisition et la détention des médicaments pour ses animaux et l'administration de ces médicaments à ses animaux; 2° conserver les médicaments dans leur emballage de telle façon que l'étiquetage réalisé par le médecin vétérinaire fournisseur ou par le pharmacien soit toujours présent; 3° détenir les médicaments fournis et prescrits dans sa réserve située dans l'exploitation où sont détenus les animaux à traiter; 4° respecter le d ...[+++]

Art. 52. De verantwoordelijke van voedselproducerende dieren moet : 1° op elk ogenblik het verwerven en het bezitten van geneesmiddelen voor zijn dieren en het toedienen van deze geneesmiddelen aan zijn dieren kunnen verantwoorden; 2° de geneesmiddelen in hun verpakking bewaren zodat de etikettering aangebracht door de verschaffende dierenarts of door de apotheker altijd aanwezig is; 3° de voorgeschreven en verschafte geneesmiddelen bewaren in zijn voorraad op het bedrijf waar de te behandelen dieren gehouden worden; 4° de wachttijd respecteren die vermeld is door de dierenarts in het register van de verantwoordelijke.


Les demandes d'importation de produits stupéfiants ont, elles aussi, été traitées de façon prioritaire par l'afmps, et l'afmps a aussi pris contact avec les autorités des pays d'origine de ces alternatives pour demander de traiter les demandes d'exportation correspondantes de façon rapide et prioritaire.

Ook aanvragen om verdovende middelen in te voeren werden met voorrang door het fagg behandeld, en het fagg heeft ook contact opgenomen met de instanties van de landen van herkomst van deze alternatieven met de vraag om de desbetreffende uitvoeraanvragen snel en met voorrang te behandelen.


Par ailleurs, concernant la non-discrimination dans le contenu, l’article 3, § 3, de la directive européenne 2015/120 « Non-discrimination sur Internet » dispose que les fournisseurs de services d’accès à l’Internet doivent traiter tout le trafic de façon égale sans discrimination de contenu.

Met betrekking tot de non-discriminatie inzake de inhoud is in artikel 3, derde lid, van de Europese richtlijn 2015/2120 inzake non-discriminatie op het internet overigens gesteld dat aanbieders van internettoegangsdiensten alle verkeer op gelijke wijze moeten behandelen, zonder discriminatie op het vlak van de inhoud.


Ils sont tenus de traiter les propositions de projet de façon confidentielle.

Zij behandelen de projectvoorstellen op confidentiële basis.


w