Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Déchet difficile à traiter
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Traiter
Traiter confidentiellement
Traiter des informations personnelles sensibles
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Travailler

Vertaling van "traiter via leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken






déchet difficile à traiter

moeilijk verwerkbaar afval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, le gouvernement a l'intention d'étendre à tous ses départements le projet pilote en cours, afin qu'ils soient en mesure de recevoir et de traiter via Fedcom les factures électroniques reçues de leurs fournisseurs.

Zoals u weet, heeft de regering de intentie om het lopende pilootproject uit te breiden naar al haar departementen, opdat zij in staat zouden zijn om de facturen van hun leveranciers via Fedcom te ontvangen en te behandelen.


Certains des sujets à traiter sont délicats: il s'agit par exemple du degré d'indépendance dont veut disposer l'Europe dans ce domaine stratégique; de sa capacité à traiter globalement la dimension de sécurité et du niveau, du mode et de la cohérence d'investissements qu'elle est prête à consentir.

Tot de onderwerpen die aan de orde moeten komen, behoren ook gevoelige aangelegenheden, waaronder bijvoorbeeld de mate van onafhankelijkheid waarover Europa op dit strategische gebied wil beschikken, de mogelijkheden die Europa heeft om het veiligheidsaspect op mondiaal niveau te behandelen en hoogte, vorm en samenhang van de investeringen die zij bereid is te doen.


3. Si le soumissionnaire indique dans son offre qu'il n'a pas l'intention de sous-traiter quelque partie que ce soit du marché ou de sous-traiter une partie inférieure au minimum de la fourchette visée au paragraphe 2, il en fournit les raisons au pouvoir adjudicateur.

3. Indien de inschrijver in zijn inschrijving aangeeft dat hij niet van plan is een deel van de opdracht in onderaanneming te geven, of een deel dat kleiner is dan het bereik bedoeld in lid 2, deelt hij de aanbestedende dienst zijn redenen daarvoor mee.


Chaque autorité de contrôle qui ne fait pas office d'autorité de contrôle chef de file devrait être compétente pour traiter les cas de portée locale lorsque le responsable du traitement ou le sous-traitant est établi dans plusieurs États membres mais que l'objet du traitement spécifique ne se rapporte qu'à un traitement effectué dans un seul État membre et ne porte que sur des personnes concernées de ce seul État membre, par exemple lorsqu'il s'agit de traiter des données à caractère personnel relatives à des employés dans le contexte des relations de travail propre à un État membre.

Elke toezichthoudende autoriteit die niet optreedt als de leidende toezichthoudende autoriteit, dient bevoegd te zijn lokale gevallen te behandelen waarbij de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker in meer dan één lidstaat is gevestigd, maar waarbij het onderwerp van de specifieke verwerking alleen een in een enkele lidstaat verrichte verwerking betreft en daarbij alleen personen uit die ene lidstaat zijn betrokken, bijvoorbeeld wanneer het de verwerking van persoonsgegevens van werknemers in de specifieke arbeidsmarktcontext van een lidstaat betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
traiter les questions individuelles des citoyens relatives à leur pension (via Internet, par téléphone et le biais d'environ une centaine de guichets dont un grand nombre sont déjà opérationnels);

— de individuele vragen van de burgers over hun pensioen behandelen (via internet, telefoon en een honderdtal loketten, waarvan er reeds een groot aantal operationeel zijn);


C’est avec plaisir que je constate que l’honorable membre se réjouit de l’initiative annoncée de traiter en premier les déclarations des citoyens qui ont rempli leur déclaration via Tax-on-web.

Ik stel met genoegen vast dat het geachte lid zich verheugt over het aangekondigde initiatief om eerst de aangiften te behandelen van burgers die hun aangifte via Tax-on-web hebben ingediend.


1- Tous les agents du SPF Finances peuvent consulter et traiter leurs mails via le portail MyMinfin.

1- Alle ambtenaren van de FOD Financiën kunnen hun e-mails inkijken en bewerken via de portal My Minfin.


Les villes et zones de police sensibilisent la population via divers canaux d’information (sites web, appareils de réponse, feuillets d’information, ..) en ce qui concerne l’utilisation des numéros de secours et organisent leurs services de façon à ce qu’elles puissent traiter de manière adéquate les appels urgents et non urgents.

De betrokken steden en politiezones sensibiliseren de bevolking via verschillende informatiekanalen (websites, antwoordapparaten, informatieblaadjes, ) met betrekking tot het gebruik van de noodnummers en organiseren hun diensten derwijze dat zij op een adequate manier de dringende en de niet dringende oproepen kunnen behandelen.


Lorsque, conformément à ses règles de procédure, une entité de REL n'est pas en mesure de traiter un litige qui lui a été soumis, elle fournit aux deux parties une explication circonstanciée des raisons pour lesquelles elle n'a pas accepté de traiter le litige dans les trois semaines qui suivent la réception du dossier de plainte.

Indien een ADR-entiteit, overeenkomstig haar procedurevoorschriften, een geschil dat aan haar is voorgelegd niet in behandeling kan nemen, verstrekt deze ADR-entiteit binnen drie weken na ontvangst van het volledige klachtdossier beide partijen een gemotiveerde toelichting van de redenen om het geschil niet in behandeling te nemen.


(31) La question de savoir si c'est de l'utilisateur ou de l'abonné qu'il convient d'obtenir le consentement pour pouvoir traiter des données à caractère personnel en vue de fournir un service donné à valeur ajoutée sera fonction des données à traiter et du type de service à fournir mais aussi de la possibilité ou non, sur les plans technique, procédural et contractuel, de distinguer le particulier qui utilise un service de communications électroniques de la personne, physique ou morale, qui s'y est abonnée.

(31) Of de toestemming voor de verwerking van persoonsgegevens met het oog op het aanbieden van een bepaalde dienst met toegevoegde waarde van de gebruiker of van de abonnee moet worden verkregen, hangt af van de te verwerken gegevens, de aan te bieden dienst, en van de technische, procedurele en contractuele mogelijkheid om een onderscheid te maken tussen een persoon die gebruik maakt van een elektronische-communicatiedienst en een natuurlijke persoon of rechtspersoon die abonnee is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traiter via leur ->

Date index: 2023-09-18
w