Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité de lisbonne changera notre " (Frans → Nederlands) :

Cette politique s’inscrira dans le nouveau cadre institutionnel du traité de Lisbonne, qui doit être considéré comme une grande opportunité, dans la mesure où il confère une plus grande transparence et une plus grande légitimité à la politique commerciale de l’UE et où il donne une nouvelle voix au Parlement européen en matière commerciale, et qui ouvre la voie à un renforcement mutuel de notre action commerciale et extérieure à la fois à Bruxelles et au sein des délégations de l’UE présentes dans 136 pays de par le monde.

Zij zal dit doen binnen het nieuwe institutionele kader van het Verdrag van Lissabon, dat als een grote kans moet worden gezien: het maakt het EU-handelsbeleid transparanter en verleent dit een grotere legitimiteit, het geeft het Europees Parlement een nieuwe stem in handelskwesties en biedt de mogelijkheid om onze handel en ons extern optreden zowel hier in Brussel als in de delegaties van de EU in 136 landen overal ter wereld wederzijds te versterken.


Nous devons réfléchir à la manière dont le traité de Lisbonne changera notre situation.

Wij moeten nadenken over hoe Lissabon onze situatie zal veranderen.


(1) Le succès du processus de ratification du Traité de Lisbonne est la priorité de notre présidence

(1) a successful ratification process of the Lisbon Treaty will be the priority of our Presidency


La Commission européenne, mais aussi le Parlement européen, ont tenu des propos élogieux sur le contenu de notre programme et, en particulier, sur l'intention de la Belgique de respecter la lettre et l'esprit du Traité de Lisbonne.

Zowel de Europese Commissie als het Europees Parlement waren lovend over de inhoud van ons programma en in het bijzonder ook over de Belgische intentie om het Verdrag van Lissabon naar de letter en de geest uit te voeren.


Le Traité de Lisbonne comprend une clause de solidarité, et il est logique que notre défense soit, elle aussi, intégrée.

Het Verdrag van Lissabon bevat een solidariteitsclausule en het is logisch dat ook onze defensie wordt geïntegreerd.


Dans un futur proche, l’évolution du contexte européen et international appellera notre réseau diplomatique et consulaire à évoluer suite à la mise en place, conformément au Traité de Lisbonne, du Service européen d’Action extérieure, car à terme, celui-ci assumera de manière croissante certaines tâches de rapportage politique.

In een nabije toekomst, zal de evolutie van de Europese en internationale context vragen om een evolutie van ons diplomatieke en consulair netwerk na het invoeren, conform het Verdrag van Lissabon, van de EEAS. Op termijn zal deze meer en meer bevoegd zijn voor bepaalde taken van politieke rapportage.


Êtes-vous d’accord pour dire que les nouvelles compétences du traité de Lisbonne représentent notre meilleur moyen de moderniser notre économie?

Bent u het ermee eens dat de nieuwe bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon ons beste middel zijn om onze economie te moderniseren?


En fin de compte, ce n’est que dans un an que nous connaîtrons les impacts réels du traité de Lisbonne sur notre travail.

Bovendien zullen we toch pas volgend jaar zien welke gevolgen het Verdrag van Lissabon daadwerkelijk voor onze werkzaamheden heeft.


Le Conseil européen m’a confié la mission de veiller à ce que notre coopération et notre respect de l’intégrité du Parlement européen soient unis par la clarté – que ce soit en vertu du traité de Nice ou du traité de Lisbonne – dans notre nomination d’un candidat au poste de président de la Commission.

Ik heb van de Europese Raad de opdracht gekregen te waarborgen dat onze samenwerking en ons respect voor de integriteit van het Europees Parlement samenkomen in duidelijkheid – ofwel krachtens het Verdrag van Nice of het Verdrag van Lissabon – over onze nominatie van een kandidaat voor de post van Commissievoorzitter.


J'espère, Monsieur le Président, que c'est le choix que fera mon groupe politique, ainsi que la majorité des groupes politiques de ce Parlement, nous voterons en faveur du traité de Lisbonne, avec notre cœur et notre raison.

Ik hoop, mijnheer de Voorzitter, dat we met gevoel en verstand voor het Verdrag van Lissabon zullen stemmen, zoals mijn politieke fractie dat zal doen en zoals de meerderheid van de politieke fracties van dit Huis dat zullen doen,.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne changera notre ->

Date index: 2022-04-14
w