Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traité de lisbonne serait ratifié » (Français → Néerlandais) :

Sur le plan institutionnel, se pose encore la question de savoir quels seront les rapports entre la Troïka et la présidence permanente de l'Union, au cas où le Traité de Lisbonne serait ratifié.

Op het institutionele vlak reist nog de vraag over de verhouding tussen de Troika en de vaste voorzitter van de Unie, in het geval dat het Verdrag van Lissabon wordt geratificeerd.


Sur le plan institutionnel, se pose encore la question de savoir quels seront les rapports entre la Troïka et la présidence permanente de l'Union, au cas où le Traité de Lisbonne serait ratifié.

Op het institutionele vlak reist nog de vraag over de verhouding tussen de Troika en de vaste voorzitter van de Unie, in het geval dat het Verdrag van Lissabon wordt geratificeerd.


Les États membres y ont tous consenti en ratifiant le traité de Lisbonne.

Alle lidstaten hebben zich hiermee akkoord verklaard toen ze het Verdrag ratificeerden.


La COSAC salue par conséquent les déclarations de la Commission, selon lesquelles, si le traité de Lisbonne était ratifié, la période de 8 semaines pour le contrôle de subsidiarité serait suspendue durant le mois d'août au moment où de nombreux parlements de l'UE sont en intersession.

Bijgevolg is de COSAC blij met de verklaring van de Commissie dat, mocht het Verdrag van Lissabon reeds van kracht zijn, de termijn van acht weken voor de subsidiariteitscontrole zou zijn opgeschort gedurende de maand augustus, die voor talrijke parlementen een recesperiode vormt.


La COSAC salue par conséquent les déclarations de la Commission, selon lesquelles, si le traité de Lisbonne était ratifié, la période de 8 semaines pour le contrôle de subsidiarité serait suspendue durant le mois d'août au moment où de nombreux parlements de l'UE sont en intersession.

Bijgevolg is de COSAC blij met de verklaring van de Commissie dat, mocht het Verdrag van Lissabon reeds van kracht zijn, de termijn van acht weken voor de subsidiariteitscontrole zou zijn opgeschort gedurende de maand augustus, die voor talrijke parlementen een recesperiode vormt.


À partir du moment où l'assemblée de l'UEO dépend du budget des États-membres et que le Traité de Lisbonne est ratifié, cela implique une accélération prochaine de la dénonciation du Traité de Bruxelles modifié.

Als de Assemblee van de WEU afhangt van het budget van de lidstaten en het Verdrag van Lissabon is geratificeerd, impliceert dit een versnelde opzegging van het gewijzigd Verdrag van Brussel.


Le traité de Lisbonne entre en vigueur le 1er décembre 2009, après avoir été ratifié par l’ensemble des pays de l'UE selon leurs règles constitutionnelles respectives.

Het verdrag van Lissabon trad op 1 december 2009 in werking, nadat het door alle EU-landen was geratificeerd volgens de in hun respectievelijke landen geldende constitutionele regels.


Lors de ses réunions des 11 et 12 décembre 2008 et des 18 et 19 juin 2009, le Conseil européen a pris note des préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne et est dès lors convenu que, à condition que ce traité entre en vigueur, une décision serait prise, conformément aux procédures juridiques nécessaires, pour que la Commission puisse continuer de comprendre un ressortissant de chaque État membre.

De Europese Raad heeft in zijn bijeenkomsten van 11-12 december 2008 en 18-19 juni 2009 nota genomen van de bezwaren van het Ierse volk met betrekking tot het Verdrag van Lissabon en is derhalve overeengekomen dat, op voorwaarde dat het Verdrag van Lissabon in werking trad, overeenkomstig de vereiste wetgevingsprocedures een besluit zou worden genomen volgens welk in de Commissie één onderdaan van elke lidstaat zal blijven zetelen.


Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article ...[+++]

In die resolutie pleit het Europees Parlement er onder meer voor dat de Commissie – los van haar verplichting uit hoofde van artikel 22 van het EG-Verdrag om de drie jaar verslag uit te brengen over het burgerschap van de Unie – de Raad onverwijld voorstelt gezamenlijke concepten en dwingende richtlijnen vast te stellen om tot gemeenschappelijke normen op het gebied van consulaire bescherming te komen. Voorts verzoekt het Parlement de Commissie om de instelling van één Europees noodnummer, dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag in het paspoort van de burgers van de Unie wordt afgedrukt en waarmee elke burger van de Unie in verbinding kan worden gebracht met een i ...[+++]


Le traité de Lisbonne entre en vigueur le 1er décembre 2009, après avoir été ratifié par l’ensemble des pays de l'UE selon leurs règles constitutionnelles respectives.

Het verdrag van Lissabon trad op 1 december 2009 in werking, nadat het door alle EU-landen was geratificeerd volgens de in hun respectievelijke landen geldende constitutionele regels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité de lisbonne serait ratifié ->

Date index: 2023-07-30
w