Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traité précise clairement " (Frans → Nederlands) :

1. L'article 149 (Éducation) du traité instituant la Communauté européenne précise clairement que les États membres conservent la responsabilité principale concernant la politique de l'éducation au sein de la Communauté.

1. Uit artikel 149 van het EG-Verdrag (Onderwijs) blijkt dat het onderwijsbeleid in de Gemeenschap hoofdzakelijk de verantwoordelijkheid van de lidstaten blijft.


57. signale que le traité précise clairement que la coopération structurée permanente doit être constituée dans le cadre de l'Union et fait observer que la grande majorité des activités qui en découlent pourraient par conséquent bénéficier d'un accès au budget de l'Union selon les mêmes conditions que les autres activités de l'Union, conformément à l'article 41 du traité UE;

57. merkt op dat in het Verdrag duidelijk wordt gesteld dat een permanente gestructureerde samenwerking moet worden opgericht binnen het Unie-kader en dat de grote meerderheid van binnen dit kader ontwikkelde activiteiten daarom overeenkomstig artikel 41 VEU toegang kan hebben tot de EU-begroting op dezelfde voorwaarden als andere EU-activiteiten;


Le Traité précise clairement la nécessité de tenir compte des pratiques religieuses dans la formulation de la politique communautaire.

In het Verdrag wordt expliciet vermeld dat bij de formulering van het Gemeenschapsbeleid rekening dient te worden gehouden met godsdienstgerelateerde praktijken.


Ma foi, les Traités précisent clairement que la Commission européenne est responsable de la gestion du budget de l’Union européenne. En fait, elle est le seul organe habilité à suspendre les paiements lorsqu’elle ne reçoit pas de garanties suffisantes de leur utilisation correcte.

Maar de Verdragen stellen duidelijk dat de Europese Commissie verantwoordelijk is voor het beheer van de fondsen van de Europese Unie en zij is zelfs het enige orgaan dat bevoegd is om betalingen stop te zetten als onvoldoende bewezen is dat het geld correct wordt besteed.


H. considérant que l'article 3 du projet de protocole vise à expliquer les dispositions du traité de Lisbonne en matière de sécurité et de défense (articles 42 à 46 du traité sur l'Union européenne), en précisant clairement que la politique de sécurité et de défense commune de l'Union n'affecte ni la politique de sécurité et de défense de l'État irlandais, ni les obligations qui lui incombent, et qu'elle comporte une obligation d'aide et d'assistance et d'action conjointe dans un esprit de solidarité si un État membre est victime d'un ...[+++]

H. overwegende dat artikel 3 van het ontwerpprotocol beoogt de bepalingen van het Verdrag van Lissabon inzake veiligheid en defensie (de artikelen 42 tot en met 46 van het Verdrag betreffende de Europese Unie) te preciseren en duidelijk maakt dat het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid geen afbreuk doet aan het veiligheids- en defensiebeleid of de verplichtingen van Ierland, en de verplichting omvat een lidstaat die op zijn grondgebied gewapenderhand wordt aangevallen hulp en bijstand te verlenen en uit solidariteit gezamenlijk op te treden, een en ander overeenkomstig artikel 42, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europe ...[+++]


Il faut observer à cet égard que la composition du Conseil européen est clairement fixée par l'article 9, renuméroté 15, du Traité sur l'Union européenne qui précise que le Conseil européen est composé des chefs d'État et de gouvernement des États membres ainsi que de son président et du président de la Commission.

Hierbij moet opgemerkt worden dat de samenstelling van de Europese Raad duidelijk geregeld wordt in artikel 9, hernummerd tot 15, van het Verdrag betreffende de Europese Unie. Dit artikel stelt dat de Europese Raad bestaat uit de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten, zijn voorzitter en de voorzitter van de Commissie.


Il faut observer à cet égard que la composition du Conseil européen est clairement fixée par l'article 9, renuméroté 15, du Traité sur l'Union européenne qui précise que le Conseil européen est composé des chefs d'État et de gouvernement des États membres ainsi que de son président et du président de la Commission.

Hierbij moet opgemerkt worden dat de samenstelling van de Europese Raad duidelijk geregeld wordt in artikel 9, hernummerd tot 15, van het Verdrag betreffende de Europese Unie. Dit artikel stelt dat de Europese Raad bestaat uit de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten, zijn voorzitter en de voorzitter van de Commissie.


En Irlande, l'un des arguments utilisés par les partisans du «non» est de suggérer que Lisbonne est un traité pouvant s'amender tout seul, pourtant, l'article 48(4) précise clairement que tout amendement au traité n'entrera en vigueur qu'après avoir été ratifié par tous les États membres en conformité avec leurs exigences constitutionnelles respectives.

In Ierland wordt door de tegenstanders onder meer geargumenteerd dat Lissabon zogenaamd een zichzelf amenderend Verdrag is. Evenwel stelt artikel 48, lid 4 vrij duidelijk dat alle amendementen van het Verdrag pas in werking treden wanneer ze door alle lidstaten van de Unie worden geratificeerd overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen.


La déclaration n° 2 annexée au traité de Maastricht (qui a institué la citoyenneté de l'Union) le précise clairement: chaque fois que le traité instituant la Communauté européenne fait référence aux ressortissants des États membres, la question de savoir si une personne a la nationalité de tel ou tel État membre est réglée uniquement par référence au droit national de l'État concerné.

In verklaring nr. 2 bij het Verdrag van Maastricht (waarbij het burgerschap van de Unie is ingevoerd) staat uitdrukkelijk: "telkens wanneer in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap sprake is van onderdanen van de Lid-Staten, (wordt) de vraag of een persoon de nationaliteit van deze of gene Lid-Staat bezit, uitsluitend (...) geregeld door verwijzing naar het nationale recht van de betrokken staat".


Dans les conclusions qu'il a adoptées à Tampere le 16 octobre 1999 [1], le Conseil européen a non seulement réaffirmé sa détermination à exploiter pleinement les possibilités offertes par les nouvelles dispositions du traité dans ces domaines, mais également formulé des orientations très précises quant aux politiques à mettre en oeuvre en vue d'une politique européenne commune en matière d'asile et de migration composée de quatre volets clairement définis, ...[+++]

De Europese Raad bevestigde in zijn op 16 oktober 1999 in Tampere goedgekeurde conclusies [1] niet alleen opnieuw vast voornemens te zijn om de door de bepalingen van het nieuwe verdrag geschapen mogelijkheden op deze gebieden optimaal te benutten, maar formuleerde ook uitvoerige richtsnoeren betreffende de door de Raad gewenste beleidslijnen in verband met vier duidelijk onderscheiden aspecten van een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid: partnerschap met landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielbeleid, eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen en het beheer van migratiestromen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traité précise clairement ->

Date index: 2022-06-03
w