Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traités de rome colore cette " (Frans → Nederlands) :

Les célébrations en l'honneur des réalisations du Fonds et les débats sur l'avenir de l'investissement dans le capital humain en Europe débuteront demain par la conférence intitulée «Fonds social européen: le passé, le présent et l'avenir», organisée par la Présidence maltaise de l'UE; cette conférence précédera la célébration du soixantième anniversaire des traités de Rome et la réunion avec les partenaires sociaux de l'UE à Rome, à laquelle assisteront le président Juncker, le vice-présiden ...[+++]

Vanaf morgen worden de verwezenlijkingen van het fonds gevierd en worden debatten gehouden over de toekomst van de financiering van menselijk kapitaal in Europa met de conferentie "Het Europees Sociaal Fonds: verleden, heden en toekomst ", georganiseerd door het Maltese voorzitterschap van de EU, in de aanloop naar de viering van de 60 verjaardag van de Verdragen van Rome en de bijeenkomst met de sociale partners van de EU in Rome, ...[+++]


Le programme de travail de cette année s'inscrit dans le droit fil des priorités recensées par les 27 chefs d'État ou de gouvernement à Bratislava et contient des propositions concrètes qui contribueront à la vision à long terme de l'Union à la veille du 60 anniversaire des traités de Rome en mars 2017

Het werkprogramma van dit jaar sluit naadloos aan bij de prioriteiten die de 27 EU-staats- en regeringsleiders in Bratislava hebben bepaald. Het bevat onder meer concrete voorstellen die zullen bijdragen tot de langetermijnvisie op de Unie in de aanloop naar de 60e verjaardag van de Verdragen van Rome in maart 2017.


Et la Commission dessinera cette vision pour l'avenir dans un Livre blanc qu'elle publiera en mars 2017, à l'occasion du 60 anniversaire des traités de Rome.

De Commissie komt in maart 2017, op tijd voor de zestigste verjaardag van de Verdragen van Rome, met een witboek waarin zij zo'n visie op de toekomst zal uiteenzetten.


« Selon le commentaire de cette disposition, « l'accession de citoyens d'États membres de l'Union européenne à des emplois militaires cadre avec une interprétation évolutive élargie du principe de la libre circulation des travailleurs dans l'Union européenne tel qu'énoncé à l'article 39 du Traité de Rome et est totalement en conformité avec le concept de citoyenneté européenne comme défini ...[+++]

« In de commentaar bij die bepaling staat : « De aanvaarding van burgers van de lidstaten van de Europese Unie in militaire betrekkingen kadert in een verruimde evoluerende interpretatie van het principe van het vrij verkeer van werknemers in de Europese Unie zoals bedoeld in artikel 39 van het Verdrag van Rome en is volledig in overeenstemming met het Europese burgerschap zoals bepaald in artikel 17 van hetzelfde Verdrag.


Après un long mûrissement à propos du contenu à donner à cette matière, le traité sur l'Union européenne constitua un important pas en avant, étant donné qu'il crée formellement une citoyenneté de l'Union et insère à cet effet une toute nouvelle deuxième partie dans le traité de Rome.

Na een lang rijpingsproces over de concrete invulling van deze materie, betekende het Verdrag betreffende de Europese Unie een belangrijke stap voorwaarts, aangezien het formeel een burgerschap van de Unie instelt en daartoe een geheel nieuw tweede deel in het Verdrag van Rome werd ingelast.


De cette manière, la Belgique se conformait rapidement à l'article 6 du Traité de Rome qui interdit toute discrimination fondée sur la nationalité dans le domaine d'application du Traité.

Derwijze voldeed België snel aan artikel 6 van het Verdrag van Rome dat elke discriminatie op grond van nationaliteit binnen het bevoegdheidsdomein van het Verdrag verbiedt.


Après un long mûrissement à propos du contenu à donner à cette matière, le traité sur l'Union européenne constitua un important pas en avant, étant donné qu'il crée formellement une citoyenneté de l'Union et insère à cet effet une toute nouvelle deuxième partie dans le traité de Rome.

Na een lang rijpingsproces over de concrete invulling van deze materie, betekende het Verdrag betreffende de Europese Unie een belangrijke stap voorwaarts, aangezien het formeel een burgerschap van de Unie instelt en daartoe een geheel nieuw tweede deel in het Verdrag van Rome werd ingelast.


« Selon le commentaire de cette disposition, « l'accession de citoyens d'États membres de l'Union européenne à des emplois militaires cadre avec une interprétation évolutive élargie du principe de la libre circulation des travailleurs dans l'Union européenne tel qu'énoncé à l'article 39 du Traité de Rome et est totalement en conformité avec le concept de citoyenneté européenne comme défini ...[+++]

« In de commentaar bij die bepaling staat : « De aanvaarding van burgers van de lidstaten van de Europese Unie in militaire betrekkingen kadert in een verruimde evoluerende interpretatie van het principe van het vrij verkeer van werknemers in de Europese Unie zoals bedoeld in artikel 39 van het Verdrag van Rome en is volledig in overeenstemming met het Europese burgerschap zoals bepaald in artikel 17 van hetzelfde Verdrag.


Le traité de Rome de 1957 avait prévu sa création pour l'octroi d'une aide technique et financière, initialement aux pays africains toujours colonisés à cette époque et avec lesquels certains États ont eu des liens historiques.

Het Verdrag van Rome van 1957 voorzag al in de oprichting van dit fonds om technische en financiële bijstand te verlenen, oorspronkelijk aan de Afrikaanse landen waarmee sommige landen banden uit het verleden hadden.


Le traité de Rome de 1957 avait prévu sa création pour l'octroi d'une aide technique et financière, initialement aux pays africains toujours colonisés à cette époque et avec lesquels certains États ont eu des liens historiques.

Het Verdrag van Rome van 1957 voorzag al in de oprichting van dit fonds om technische en financiële bijstand te verlenen, oorspronkelijk aan de Afrikaanse landen waarmee sommige landen banden uit het verleden hadden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités de rome colore cette ->

Date index: 2021-07-02
w