Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ligne de traits mixtes
Trait mixte
Traits mixtes

Traduction de «traités mixtes avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous indiquiez en réponse à ma question écrite n° 434 du 2 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 215), que le groupe de travail Traités mixtes avait confirmé le caractère exclusivement fédéral de la Convention MÉDICRIME.

Op mijn schriftelijke vraag nr. 434 van 2 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 215) antwoordde u dat het exclusief federaal karakter van het verdrag intussen bevestigd werd door de Werkgroep Gemengde Verdragen.


Le Conseil d'État estime que la sécurité juridique aurait été mieux assurée si l'avis du groupe de travail « traités mixtes » avait été sollicité (do c. Sénat, nº 5-1598/1, p. 39).

De Raad van State is van oordeel dat de rechtszekerheid beter gegarandeerd zou zijn als de werkgroep gemengde verdragen om advies zou zijn verzocht (stuk Senaat, nr. 5-1598/1, p. 39).


En tout état de cause, la section de législation estime que la sécurité juridique aurait été mieux assurée si l'avis du groupe de travail traités mixtes avait été sollicité (7) .

De afdeling Wetgeving is hoe dan ook van oordeel dat de rechtszekerheid beter gegarandeerd zou zijn als de werkgroep gemengde verdragen om advies zou zijn verzocht (7) .


En tout état de cause, la section de législation estime que la sécurité juridique aurait été mieux assurée si l'avis du groupe de travail traités mixtes avait été sollicité (7) .

De afdeling Wetgeving is hoe dan ook van oordeel dat de rechtszekerheid beter gegarandeerd zou zijn als de werkgroep gemengde verdragen om advies zou zijn verzocht (7) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de travail Traité mixte avait émis un avis contraire en date du 7 octobre 2003, soit avant que ne soit connu l'avis du Conseil d'État.

De werkgroep Gemengde Verdragen had op 7 oktober 2003, dus voordat het advies van de Raad van State bekend was, een advies in tegengestelde zin uitgebracht.


Le Conseil de l'EEE : - s'est félicité de la décision positive du Conseil de l'UE sur la proposition visant à introduire le cumul diagonal entre les pays de l'EEE, traités comme un seul territoire aux fins des règles d'origine, la Suisse et les PECO associés, et a exprimé l'espoir que le cumul européen diagonal s'applique dans un proche avenir ; - a déploré que les négociations bilatérales sur les mesures autonomes relatives aux produits agricoles transformés, qui constituent une base essentielle pour le parachèvement du Protocole 3 de l'accord sur l'EEE, n'aient pas été menées à terme et a invité instamment toutes les parties à tout me ...[+++]

De EER-Raad : - juichte het positieve besluit van de Raad van de EU toe betreffende het voorstel voor het invoeren van diagonale cumulatie tussen de EER- landen, die ten aanzien van de oorsprongsregels als één gebied worden behandeld, en Zwitserland en de geassocieerde LMOE, en sprak de hoop uit dat de diagonale Europese cumulatie in de nabije toekomst opera- tioneel zal zijn ; - betreurde het dat de bilaterale onderhandelingen over autonome maat- regelen in verband met verwerkte landbouwprodukten als een essentiële basis voor de voltooiing van Protocol 3 bij de EER-Overeenkomst, nog niet zijn afgerond en drong er bij alle partijen op a ...[+++]


En réponse à ma question no 295 du 14 novembre 1997, vous m'avez fait savoir que lors de sa réunion du 17 décembre 1997, le groupe de travail «traités mixtes» avait arrêté la formule de signature (formule 3) du Traité de Malte (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 113, p. 15442).

In antwoord op mijn vraag nr. 295 van 14 november 1997 deelde u mee dat de werkgroep «Gemengde Verdragen» tijdens haar vergadering van 17 december 1997 de ondertekeningsformule (formule 3) voor het Verdrag van Malta vastlegde (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 113, blz. 15442).


Notre groupe se rallie sans réserve à l'avis de la section de législation du Conseil d'État et estime que la sécurité juridique existerait si l'avis du groupe de travail « Traités mixtes » avait été sollicité.

Onze fractie sluit zich volmondig aan bij het oordeel van de afdeling Wetgeving van de Raad van State en meent dat rechtszekerheid moet bestaan als de werkgroep Gemengde Verdragen om advies zou zijn verzocht.




D'autres ont cherché : ligne de traits mixtes     trait mixte     traits mixtes     traités mixtes avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités mixtes avait ->

Date index: 2021-07-17
w