Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traités signés par la serbie-et-monténégro lui seraient " (Frans → Nederlands) :

Bien que le Monténégro ait notifié à notre pays via note verbale en date du 4 juin 2006 que tous les traités signés par la Serbie-et-Monténégro lui seraient applicables, comme prescrit par l'article 17 de la Convention de Vienne de 1978, le nouvel État a néanmoins décidé de négocier un accord d'investissement avec l'UEBL.

Ondanks het feit dat Montenegro ons land via verbale nota op 4 juni 2006 notificeerde dat het al de verdragen gesloten door Servië-Montenegro zal overnemen, zoals artikel 17 van de Conventie van Wenen uit 1978 voorschrijft, werd toch beslist een eigen investeringsovereenkomst te onderhandelen met de BLEU.


Bien que le Monténégro ait notifié à notre pays par une note verbale en date du 4 juin 2006 que tous les traités signés par la Serbie-et-Monténégro lui seraient applicables, comme prescrit par l'article 17 de la Convention de Vienne de 1978, le nouvel État a néanmoins décidé de négocier un accord d'investissement avec l'UEBL.

Ondanks het feit dat Montenegro ons land via verbale nota op 4 juni 2006 notificeerde dat het al de verdragen gesloten door Servië-Montenegro zal overnemen, zoals artikel 17 van de Conventie van Wenen uit 1978 voorschrijft, werd toch beslist een eigen investeringsovereenkomst te onderhandelen met de BLEU.


Bien que le Monténégro ait notifié à notre pays via note verbale en date du 4 juin 2006 que tous les traités signés par la Serbie-et-Monténégro lui seraient applicables, comme prescrit par l'article 17 de la Convention de Vienne de 1978, le nouvel État a néanmoins décidé de négocier un accord d'investissement avec l'UEBL.

Ondanks het feit dat Montenegro ons land via verbale nota op 4 juni 2006 notificeerde dat het al de verdragen gesloten door Servië-Montenegro zal overnemen, zoals artikel 17 van de Conventie van Wenen uit 1978 voorschrijft, werd toch beslist een eigen investeringsovereenkomst te onderhandelen met de BLEU.


Bien que le Monténégro ait notifié à notre pays par une note verbale en date du 4 juin 2006 que tous les traités signés par la Serbie-et-Monténégro lui seraient applicables, comme prescrit par l'article 17 de la Convention de Vienne de 1978, le nouvel État a néanmoins décidé de négocier un accord d'investissement avec l'UEBL.

Ondanks het feit dat Montenegro ons land via verbale nota op 4 juni 2006 notificeerde dat het al de verdragen gesloten door Servië-Montenegro zal overnemen, zoals artikel 17 van de Conventie van Wenen uit 1978 voorschrijft, werd toch beslist een eigen investeringsovereenkomst te onderhandelen met de BLEU.


Le traité de la Communauté de l’énergie qui a été signé à Athènes le 25 octobre devrait conduire à la création du plus grand marché intérieur de l’électricité et du gaz du monde, avec 34 pays participants: les 25 États membres de l’Union européenne et la Croatie, la Bosnie-Herzégovine, la Serbie, le Monténég ...[+++]

Het verdrag van de energiegemeenschap dat op 25 oktober in Athene is getekend moet leiden tot de totstandkoming van de grootste energiemarkt voor elektriciteit en gas ter wereld met 34 feitelijk deelnemende partijen: de 25 lidstaten van de Europese Unie alsmede Kroatië, Bosnië en Herzegovina, Servië, Montenegro, Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Roemenië, Bulgarije, en UNMIK Kosovo.


Le Conseil européen de Thessalonique de juin 2003 a approuvé l’«Agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l’intégration européenne», lequel a prévu que les programmes communautaires seront ouverts aux pays du Processus de stabilisation et d’association selon les principes établis pour la participation des pays candidats.La Commission a préconisé dans sa Communication «Préparer la participation des pays des Balkans occidentaux aux programmes et agences communautaires», de conclure avec l’Albanie, l ...[+++]

De Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan — op weg naar Europese integratie, waarin is bepaald dat de communautaire programma’s opengesteld zullen worden voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces volgens de beginselen die voor de deelname van de kandidaat-lidstaten gelden.De Commissie heeft in haar mededeling „Voorbereiding van de deelname van de landen van de westelijke Balkan aan de communautaire programma’s en agentschappen” ...[+++]


Le Conseil européen de Thessalonique de juin 2003 a approuvé l’«Agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l’intégration européenne», lequel a prévu que les programmes communautaires seront ouverts aux pays du processus de stabilisation et d’association selon les principes établis pour la participation des pays candidats.La Commission a préconisé, dans sa communication «Préparer la participation des pays des Balkans occidentaux aux programmes et agences communautaires», de conclure avec l’Albanie, ...[+++]

De Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan — op weg naar Europese integratie, waarin is bepaald dat de communautaire programma’s opengesteld zullen worden voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces volgens de beginselen die voor de deelname van de kandidaat-lidstaten gelden.De Commissie heeft in haar mededeling „Voorbereiding van de deelname van de landen van de westelijke Balkan aan de communautaire programma’s en agentschappen” ...[+++]


Le Conseil européen de Thessalonique de juin 2003 a approuvé l’«Agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l’intégration européenne», lequel a prévu que les programmes communautaires seront ouverts aux pays du processus de stabilisation et d’association selon les principes établis pour la participation des pays candidats.La Commission a préconisé, dans sa communication «Préparer la participation des pays des Balkans occidentaux aux programmes et agences communautaires», de conclure avec l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro respectivement, un accord-cadre établissant les principes généraux de leur participation aux progra ...[+++]

De Europese Raad van Thessaloniki heeft in juni 2003 zijn goedkeuring gehecht aan de Agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan — op weg naar Europese integratie, waarin is bepaald dat de communautaire programma’s opengesteld zullen worden voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces volgens de beginselen die voor de deelname van de kandidaat-lidstaten gelden.De Commissie heeft in haar mededeling „Voorbereiding van de deelname van de landen van de westelijke Balkan aan de communautaire programma’s en agentschappen” aanbevolen om met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië en Montenegro kaderovereenkomsten te sluiten over de algemene beginselen van hun deelname aa ...[+++]


Le Conseil européen de Thessalonique de juin 2003 a approuvé l’«Agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l’intégration européenne», lequel a prévu que les programmes communautaires seront ouverts aux pays du processus de stabilisation et d’association selon les principes établis pour la participation des pays candidats.La Commission a préconisé, dans sa communication «Préparer la participation des pays des Balkans occidentaux aux programmes et agences communautaires», de conclure avec l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la Croatie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro respectivement, un accord-cadre établissant les principes généraux de leur participation aux progra ...[+++]

De Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan — op weg naar Europese integratie, waarin is bepaald dat de communautaire programma’s opengesteld zullen worden voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces volgens de beginselen die voor de deelname van de kandidaat-lidstaten gelden.De Commissie heeft in haar mededeling „Voorbereiding van de deelname van de landen van de westelijke Balkan aan de communautaire programma’s en agentschappen” aanbevolen met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië en Montenegro kaderovereenkomsten te sluiten over de algemene beginselen van hun deelname aan ...[+++]


Le traité n'a été signé que par les États suivants: l'Algérie, l'Argentine, l'Égypte, le Niger, le Pérou et Serbie et Monténégro (succession de la signature antérieure par la Yougoslavie).

Het verdrag werd slechts ondertekend door volgende staten: Algerije, Argentinië, Egypte, Niger, Peru en Servië en Montenegro (opvolging van vroegere ondertekening door Joegoslavië).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traités signés par la serbie-et-monténégro lui seraient ->

Date index: 2024-02-19
w