Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Trancher
Trancher en séance plénière

Traduction de «trancher clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


trancher en séance plénière

in volle samenstelling beslissen


trancher une demande ayant le même objet et la même cause

een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conclusion, l'avant-projet et l'exposé des motifs doivent être revus afin de trancher clairement la question du détachement de fonctionnaires comme assesseurs en application des peines, en tenant compte des articles 10 et 11 de la Constitution et de la volonté exprimée par le Constituant et le législateur de faire en sorte que siègent dans les tribunaux de l'application des peines des spécialistes de la matière pénitentiaire et de la réinsertion sociale.

De conclusie is dan ook dat het voorontwerp en de memorie van toelichting moeten worden herzien opdat er een duidelijke regeling komt voor de kwestie van de detachering van ambtenaren als assessoren in strafuitvoeringszaken, rekening houdend met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met de wil van de Grondwetgever en van de wetgever om ervoor te zorgen dat specialisten in penitentiaire zaken en in sociale reïntegratie zitting hebben in de strafuitvoeringsrechtbanken.


En conclusion, l'avant-projet et l'exposé des motifs doivent être revus afin de trancher clairement la question du détachement de fonctionnaires comme assesseurs en application des peines, en tenant compte des articles 10 et 11 de la Constitution et de la volonté exprimée par le Constituant et le législateur de faire en sorte que siègent dans les tribunaux de l'application des peines des spécialistes de la matière pénitentiaire et de la réinsertion sociale.

De conclusie is dan ook dat het voorontwerp en de memorie van toelichting moeten worden herzien opdat er een duidelijke regeling komt voor de kwestie van de detachering van ambtenaren als assessoren in strafuitvoeringszaken, rekening houdend met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en met de wil van de Grondwetgever en van de wetgever om ervoor te zorgen dat specialisten in penitentiaire zaken en in sociale reïntegratie zitting hebben in de strafuitvoeringsrechtbanken.


5. Les mesures proposées s'inspirent clairement du droit administratif procédural néerlandais, qui dispose de tout un arsenal de techniques permettant au juge administratif de trancher les litiges de manière efficace et définitive.

5. De voorgestelde maatregelen zijn duidelijk geïnspireerd op het Nederlands bestuursprocesrecht, dat een ruim arsenaal aan technieken kent om de bestuursrechter toe te laten geschillen efficiënt en definitief te beslechten.


5. Les mesures proposées s'inspirent clairement du droit administratif procédural néerlandais, qui dispose de tout un arsenal de techniques permettant au juge administratif de trancher les litiges de manière efficace et définitive.

5. De voorgestelde maatregelen zijn duidelijk geïnspireerd op het Nederlands bestuursprocesrecht, dat een ruim arsenaal aan technieken kent om de bestuursrechter toe te laten geschillen efficiënt en definitief te beslechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin, d'une part, de permettre le plus rapidement possible aux autorités de contrôle d'exercer les compétences qui leur sont dévolues et, d'autre part, de trancher un certain nombre de discussions assez complexes, le projet de loi attribue au Roi des pouvoirs étendus, néanmoins clairement circonscrits, pour mettre en œuvre la deuxième phase de l'évolution de l'architecture de contrôle.

Om de toezichtinstanties enerzijds zo spoedig mogelijk in staat te stellen de hen opgedragen bevoegdheden uit te oefenen en anderzijds een aantal vrij complexe discussies te beslechten, verleent het wetsontwerp de Koning uitgebreide, maar niettemin duidelijk omschreven bevoegdheden om de tweede fase van de hervorming van de toezichtsinfrastructuur door te voeren.


Or, il ressort clairement tant de la décision de renvoi que du dossier transmis par la juridiction qui a pris cette décision que le différend que celle-ci doit trancher concerne la validité d'une décision de retrait de l'aide sociale, prise par un centre public d'action sociale en exécution de la loi du 8 juillet 1976 et, partant, la question de savoir si le destinataire de cette décision a le droit de bénéficier de cette aide sociale au sens de la loi du 12 janvier 2007.

Zowel uit de verwijzingsbeslissing als uit het dossier dat is overgezonden door het rechtscollege dat die beslissing heeft genomen, blijkt echter duidelijk dat het geschil dat dat rechtscollege moet beslechten, betrekking heeft op de geldigheid van een beslissing tot intrekking van de maatschappelijke dienstverlening, die ter uitvoering van de wet van 8 juli 1976 door een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn is genomen, en bijgevolg op de vraag of de adressaat van die beslissing het recht heeft die maatschappelijke dienstverlening in de zin van de wet van 12 januari 2007 te genieten.


En 1 lecture, le Parlement européen s'est exprimé clairement en faveur d'une directive qui apporte une sécurité aux citoyens européens. Nous ne voulons pas laisser aux tribunaux le soin de trancher au cas par cas.

Het Europees Parlement heeft zich in eerste lezing duidelijk uitgesproken vóór een richtlijn die de Europese burgers zekerheid oplevert. We willen het niet aan de rechtbanken overlaten om per geval te beslissen.


47. Les documents produits par le Secrétariat général et utilisés comme bases de négociation au sein du Conseil et de ses instances préparatoires doivent être concis et indiquer clairement les questions à trancher, en exposant le cas échéant les options possibles ou des pistes de compromis.

47.Van het secretariaat-generaal uitgaande documenten die gebruikt worden als onderhandelingsbasis voor de Raad en diens voorbereidende instanties moeten beknopt zijn en duidelijk de problemen uiteenzetten waarover een besluit moet worden genomen, inclusief, zo nodig, keuzemogelijkheden of middelen om een compromis te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trancher clairement ->

Date index: 2023-06-05
w