Si le magistrat concerné demande au service social d'assurer le transfert de mineurs, cité dans l'alinéa premier, 3°, dans le cadre de l'exécution de la mesure imposée par le tribunal de la jeunesse, le service social peut assumer cette tâche, sauf si tel n'est pas indiqué pour des raisons pédagogiques ou de sécurité.
Als de betrokken magistraat de sociale dienst verzoekt te zorgen voor de overbrenging van minderjarigen, vermeld in het eerste lid, 3°, in het kader van de uitvoering van de maatregel die de jeugdrechtbank heeft opgelegd, kan de sociale dienst die opdracht op zich nemen, tenzij het om pedagogische redenen of om veiligheidsredenen niet aangewezen is.