Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transfert du numéro prend encore » (Français → Néerlandais) :

Le premier numéro devant encore être réalisé, il ne s'agit que d'une estimation, qui montre néanmoins que le SPF prend en considération trois éléments de réduction des coûts : le journal sera rédigé en interne, imprimé par l'imprimerie du SPF et diffusé par son personnel.

Vermits het eerste nummer nog moet verschijnen is dit slechts een raming, die evenwel aantoont dat de FOD drie kostprijsverlagende elementen in ogenschouw neemt, met name : het blad wordt intern opgesteld, het wordt door de drukkerij van de FOD gedrukt én het wordt door zijn eigen personeel verspreid.


Lorsqu'un consommateur décide de changer de fournisseur, des offres comparables ne sont souvent pas disponibles et le processus de transfert du numéro prend encore beaucoup trop de temps.

Wanneer consumenten beslissen om van provider te veranderen, zijn gelijkaardige aanbiedingen meestal niet beschikbaar en duurt het vaak nog veel te lang om het nummer over te dragen.


Si le sportif fournit un volume d'urine insuffisant, la procédure de prélèvement partiel d'échantillon est appliquée, dans l'ordre qui suit : 1° le sportif choisit un kit de prélèvement parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons A et B qui s'y trouvent sont vides et propres; 2° le sportif verse, dans le flacon A, l'urine contenue dans le récipient collecteur, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur et, le cas échéant, en présence d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que lui; 3° le sportif choisit un kit de procédure de prélèvement partiel parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et referme le flacon A à l'aide du bouchon se trouvant dans le kit de procédure de prélèvement partiel ...[+++]

Indien de sporter een onvoldoende hoeveelheid urine produceert, wordt de procedure voor de gedeeltelijke monsterneming gebruikt, in de volgende volgode : 1° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een analysekit, opent die, kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; 2° de sporter giet in het A-flesje de urine die zich in de opvangbeker bevindt, onder het visuele toezicht van de controlearts, en, in voorkomend geval, in aanwezigheid van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als hij is; 3° de sporter kiest uit een groep van verzegelde kitten een kit voor gedeeltelijke monsterneming; hij opent die en sluit het A-flesje met behulp van een afsluitdop die zich in de gekozen kit voor gedeeltelijke monsternem ...[+++]


Je veux notamment évoquer les garanties d’accès et de localisation en cas d’appel d’urgence (112), l’accès facilité pour les handicapés, l’amélioration de l’information pour les contrats et la facturation, les alertes en cas de consommation anormale, l’introduction d’un délai maximal de transfert de numéro, ou encore l’information en cas de faille de sécurité concernant des données personnelles.

De punten waarop ik in het bijzonder de aandacht wil vestigen, zijn: gegarandeerde toegang en locatiegegevens over de beller in geval van noodhulpoproepen (112); verbeterde toegang voor gehandicapten; betere informatie over contracten en rekeningen; waarschuwingen in geval van abnormale en excessieve consumptiepatronen; de invoering van een maximumtermijn wanneer het telefoonnummer van een abonnee wordt overgedragen; en kennisgeving in geval van inbreuken op de beveiliging met betrekking tot persoonlijke gegevens.


22. prend acte que la décision relative au septième programme-cadre prévoit un système de suivi et de communication d'informations concernant la protection, la diffusion et le transfert des résultats de la recherche; constate que l'entreprise commune a élaboré, à cet égard, des procédures pour assurer le suivi de la protection et de la diffusion des résultats de la recherche à différentes étapes des projets; note avec préoccupation que, selon le rapport de la Cour, ce suivi doit encore être amél ...[+++]

22. wijst erop dat met het besluit voor het zevende kaderprogramma een monitoring- en rapportagesysteem werd ingevoerd dat betrekking heeft op de bescherming, verspreiding en overdracht van onderzoeksresultaten; stelt vast dat de gemeenschappelijke onderneming in dit verband procedures heeft ontwikkeld om de bescherming en verspreiding van onderzoeksresultaten in diverse projectuitvoeringsfasen te monitoren; verneemt met bezorgdheid uit het verslag van de Rekenkamer dat deze procedures verder dienen te worden ontwikkeld om volledig te voldoen aan de bepalingen van het besluit;


22. prend acte que la décision relative au septième programme-cadre prévoit un système de suivi et de communication d'informations concernant la protection, la diffusion et le transfert des résultats de la recherche; constate que l'entreprise commune a élaboré, à cet égard, des procédures pour assurer le suivi de la protection et de la diffusion des résultats de la recherche à différentes étapes des projets; note avec préoccupation que, selon le rapport de la Cour, ce suivi doit encore être amél ...[+++]

22. wijst erop dat met het besluit voor het zevende kaderprogramma een monitoring- en rapportagesysteem werd ingevoerd dat betrekking heeft op de bescherming, verspreiding en overdracht van onderzoeksresultaten; stelt vast dat de gemeenschappelijke onderneming in dit verband procedures heeft ontwikkeld om de bescherming en verspreiding van onderzoeksresultaten in diverse projectuitvoeringsfasen te monitoren; verneemt met bezorgdheid uit het verslag van de Rekenkamer dat deze procedures verder dienen te worden ontwikkeld om volledig te voldoen aan de bepalingen van het besluit;


Case 16 (voir annexe II, partie 2, point 5): Cette case peut être utilisée par toute personne concernée par un transfert (le notifiant ou l’autorité compétente d'expédition, le cas échéant, le destinataire, toute autorité compétente, le transporteur) lorsque la législation nationale exige des informations plus détaillées sur un point précis (par exemple, des informations sur le port dans lequel se déroule un changement de mode de transport, l’indication du nombre de conteneurs et de leur numéro d'identification, ou encore ...[+++]

Vak 16 (zie bijlage II, deel 2, punt 5): Dit vak kan door iedere bij een overbrenging betrokken persoon (kennisgever of bevoegde autoriteit van verzending, al naargelang het geval, ontvanger, bevoegde autoriteit, vervoerder) in specifieke gevallen worden gebruikt als op grond van nationale wetgeving over een bepaald aspect gedetailleerder informatie verlangd wordt (bijvoorbeeld informatie over de haven waar het afval op een andere vervoerswijze wordt overgeladen, het aantal containers en de identificatienummers daarvan, of aanvullend ...[+++]


15. souligne l'importance de la portabilité du numéro en tant que mesure d'ouverture du marché dans le secteur mobile; note que cette possibilité n'est pas encore ouverte dans certains États membres et que le démarrage est relativement lent dans d'autres; demande que les ARN veillent à ce que des délais ou coûts inutiles lors de transferts ne soient pas utilisés pour décourager ce droit du consommateur; attend avec intérêt que la C ...[+++]

15. wijst op de betekenis van overdraagbaarheid van nummers als maatregel ter opening van de markten in de mobiele sector; stelt vast dat de desbetreffende bepaling in enkele lidstaten nog niet wordt aangeboden en in andere slechts in relatief lage mate wordt overgenomen; verzoekt de NRA's erop toe te zien dat onnodige vertragingen of kosten ingeval van overstap niet worden gebruikt om de toepassing van dit consumentenrecht te ontmoedigen; ziet met belangstelling het verslag van de Commissie tegemoet over de gevolgen van de overdra ...[+++]


(1) Mieux vaudrait, en effet, fixer le délai dans lequel la demande d'un transfert de numéro faite par un opérateur receveur, ou, mieux encore, par un abonné, doit être " satisfaite" (et non " examinée" ) par l'opérateur donneur.

(1) Het zou immers beter zijn de termijn vast te stellen waarbinnen aan het verzoek tot nummeroverdracht, gedaan door een recipiëntoperator (beter : ontvangende operator), of, beter nog, door een abonnee, " voldaan" moet zijn (en niet de termijn waarbinnen het verzoek " beoordeeld" moet worden) door de donoroperator.


Le fait que les numéros mobiles qui se trouvent dans une période de désuétude (qui n'appartiennent donc plus à personne) ne peuvent pas être transférés (article 3, § 1, 4°) est également logique : si un contrat avec un opérateur mobile ou un prestataire de services mobiles a expiré, soit suite à une résiliation soit suite à une période définie dans le contrat au cours de laquelle le numéro n'a pas été utilisé, le numéro est immédiatement restitué à l'opérateur mobile auquel le numéro avait initialement été attribué par l'Institut et l'utilisateur final peut encore demander le ...[+++]

Dat mobiele nummers in een verouderingsperiode (die dus aan niemand meer toebehoren) niet overgedragen kunnen worden (artikel 3, § 1, 4°) is eveneens logisch : indien aan het contract met een mobiele operator of dienstenleverancier een einde is gekomen, hetzij door een opzeg, hetzij door een in het contract gedefinieerde periode waarin het nummer niet gebruikt werd, dan keert het nummer onmiddellijk terug naar de mobiele operator waaraan het nummer oorspronkelijk door het Instituut werd toegewezen en kan de eindgebruiker niet één week na het eind van het contract alsnog de overdracht van dat nummer vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transfert du numéro prend encore ->

Date index: 2021-02-20
w