Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transforme chaque jour » (Français → Néerlandais) :

Notre pays se transforme chaque jour un peu plus en une société multireligieuse et, comme la liberté de religion est un des piliers de notre système, il faut trouver le moyen de garantir le même droit à chaque citoyen.

Ons land wordt elke dag meer een multireligieuze samenleving en omdat godsdienstvrijheid één van de steunpilaren van ons bestel is, moet er een middel gevonden worden om elke burger hetzelfde recht te garanderen.


Notre pays se transforme chaque jour un peu plus en une société multireligieuse et, comme la liberté de religion est un des piliers de notre système, il faut trouver le moyen de garantir le même droit à chaque citoyen.

Ons land wordt elke dag meer een multireligieuze samenleving en omdat godsdienstvrijheid één van de steunpilaren van ons bestel is, moet er een middel gevonden worden om elke burger hetzelfde recht te garanderen.


La Commission affirme que la mise en oeuvre d'une stratégie de l'Union pour accompagner les grandes transformations des industries européennes liées à la défense se révèle chaque jour plus nécessaire et urgente.

De Commissie stelt dat de tenuitvoerlegging van een strategie van de Unie voor de begeleiding van de diepgaande verschuivingen in de Europese defensie-industrie steeds meer noodzakelijk blijkt.


À cet égard, il convient de transformer les OMD post-2015 en objectifs de développement durable (ODD). Le changement climatique, l'approvisionnement en énergie et en eau continuent, en effet, à gagner chaque jour en importance.

De post 2015 MDG moeten daarbij worden omgevormd tot duurzame doelstellingen (Sustainable Development Goals — SDG), want klimaatverandering, energie- en waterbevoorrading, winnen elke dag verder aan belang.


La cybercriminalité vise également les médias sociaux: jusqu'à 600 000 comptes Facebook sont bloqués chaque jour après avoir été la cible de plusieurs types de tentatives de piratage, et plus de 6 700 000 ordinateurs différents transformés en zombies ont été recensés en 2009.

De cybercriminelen misbruiken ook de sociale media: dagelijks worden bijna 600 000 Facebookaccounts geblokkeerd na hackpogingen op allerlei manieren en in 2009 werden meer dan 6 700 000 afzonderlijke computers opgespoord die via botnets waren besmet.


Le forum du marché intérieur et la discussion commune sur ces trois rapports le même jour chaque année nous donneront l’occasion de nous poser toutes ces questions et de transformer le marché intérieur en un marché national pour tous les citoyens.

Het jaarlijks terugkerende Internemarktforum en het gemeenschappelijke debat over deze drie verslagen stelt ons in de gelegenheid al deze vragen te stellen en de interne markt te laten uitgroeien tot de thuismarkt van alle burgers in Europa.


- (EN) Monsieur le Président, l’espoir généré par des années de préparation s’est transformé en découragement et en désespoir à mesure qu’il devenait de plus en plus clair que l’accord auquel nous voulions parvenir à Copenhague nous glissait chaque jour un peu plus des mains.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de hoop die tijdens de vele jaren van voorbereiding was gegroeid, sloeg om in wanhoop toen het steeds duidelijker werd dat de overeenkomst die we in Kopenhagen hadden willen sluiten steeds verder buiten ons bereik kwam naarmate de dagen verstreken.


Chaque jour, nous sommes les témoins de la transformation incessante des marchés, des innovations qui s’y produisent, ce qui se traduit, notamment, par la montée en puissance des hedge funds ou des private equities.

Wij zijn dagelijks getuige van de voortdurende veranderingen op de markten en van de innovatieve ontwikkelingen op die markten, die onder andere leiden tot meer macht voor hedgefondsen en private equity-fondsen.


Ils sont les armes de dialogue que nous utilisons chaque jour de la semaine pour transformer des États post-communistes en États membres de l’Union européenne ou en voisins de l’Europe élargie en les éloignant du totalitarisme et de la tyrannie et en les guidant vers la démocratie.

We gebruiken ze iedere dag van de week als wapens in de dialoog met postcommunistische landen, om deze om te vormen tot lidstaten van de Europese Unie, of met Europese buurlanden in bredere zin, om deze weg te leiden van totalitarisme en tirannie in de richting van democratie.


De nombreuses données reflétant la réalité nous indiquent que, dans ce domaine, nous connaissons des difficultés, de l’arrivée sur les côtes sud de l’Union européenne de personnes espérant franchir ainsi la première étape d’un long périple alors qu’elle se transforme souvent, d’une manière dramatique, en dernière étape, aux femmes délivrées chaque jour de leurs geôliers ou de leurs exploiteurs, qui les offrent à des Européens se posant peu de questions sur leur origine, ou encore le triste spectacle auquel nous av ...[+++]

Er zijn veel gegevens uit de praktijk die laten zien dat we op dat gebied problemen hebben. Op de zuidkusten van de Europese Unie komen mensen aan die hopen dat dit de eerste etappe van een lange reis zal zijn, terwijl het vaak op dramatische wijze hun laatste etappe wordt. Iedere dag weer worden er vrouwen gered uit de handen van handelaren en uitbuiters, die hen aanbieden aan Europeanen die zich weinig vragen stellen over hun herkomst. Dan is er nog het droevige schouwspel rondom het centrum Sangatte, waar we al maandenlang getuige van zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transforme chaque jour ->

Date index: 2024-07-29
w