Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de chemin de fer SAI
Chemin Corduroy
Chemin agricole
Chemin bachonné
Chemin de bachons
Chemin de fer
Chemin de rondins
Chemin de rondins contigus
Chemin forestier
Chemin rural
Chemin vicinal
Chemins de fer helléniques
Chemins de rolons
EURES Transfrontalier
EURES-T
Intitulé Chemin transfrontalier des mines de fer;
Liaison ferroviaire
OSE
Organisme de chemins de fer grecs
Organisme des chemins de fer de Grèce
Partenariat transfrontalier EURES
Route en rondins
Réseau EURES transfrontalier
Sentier muletier
Trafic ferroviaire
Trafic frontalier
Transfrontalier
Transport ferroviaire
Transport frontalier
Transport par chemin de fer
Transport transfrontalier
Voie rurale
Voirie rurale

Traduction de «transfrontaliers des chemins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


chemin bachonné | chemin Corduroy | chemin de bachons | chemin de rondins | chemin de rondins contigus | chemins de rolons | route en rondins

corduroy weg


voie rurale [ chemin agricole | chemin forestier | chemin rural | chemin vicinal | sentier muletier | voirie rurale ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]


Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'autres accidents de chemin de fer précisés

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij overige gespecificeerde spoorwegongevallen




Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé dans un accident de chemin de fer

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij niet-gespecificeerd spoorwegongeval


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

vervoer per spoor [ railvervoer | spoorwegverbinding | spoorwegverkeer | transport per spoor ]


Chemins de fer helléniques | Organisme de chemins de fer grecs | Organisme des chemins de fer de Grèce | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Société nationale des Chemins de fer belges Les modifications suivantes font l'objet d'un 7 supplément aux conditions de Transport de la SNCB, édition du 1 février 2015 et entrent en vigueur à partir du 1 octobre 2015 : Lexique : Modification du principe « Trafic transfrontalier » vers le grand-duché de Luxembourg.

Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Volgende wijzigingen maken het voorwerp uit van een 7e bijvoegsel aan de Vervoersvoorwaarden van NMBS, editie van 1 februari 2015 en treden in voege vanaf 1 oktober 2015 : Lexicon : Grensoverschrijdend verkeer naar het Groothertogdom Luxemburg : aanpassing van het begrip.


à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Trajets transfrontaliers Belgique / Luxembourg - Tarification unique Société nationale des chemins de fer belges Luxembourg transport transfrontalier tarif de transport transport ferroviaire

aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen(NMBS) - Grensoverschrijdende trajecten België-Luxemburg - Uniek tarief Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Luxemburg grensoverschrijdend vervoer vervoerstarief vervoer per spoor


Réponse reçue le 10 septembre 2015 : Depuis janvier 2015, un groupe de travail « CFL (Chemins de fer luxembourgeois) – SNCB (Société nationale des chemins de fer belges) » étudie la mise en place d’une nouvelle formule d’abonnement transfrontalier avec possibilité d’intervention patronale sur la partie luxembourgeoise.

Antwoord ontvangen op 10 september 2015 : Sinds januari 2015 onderzoekt een werkgroep « CFL (Luxemburgse spoorwegen) – NMBS (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) » de invoering van een nieuwe formule van grensoverschrijdend abonnement met mogelijkheid van werkgeverstussenkomst op het Luxemburgse gedeelte.


Intitulé : Chemin transfrontalier des mines de fer;

Titel : « Chemin transfrontalier des mines de fer »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tarifs transfrontaliers sont formés de l'association d'un prix kilométrique intérieur pour la Belgique et d'une quote-part pour le réseau CFL (Chemins de fer luxembourgeois).

De grensoverschrijdende tarieven bestaan uit de som van een kilometerprijs binnenland voor België en een aandeel voor het CFL-net (Chemins de fer luxembourgeois).


S'il convient de maximiser la sécurité et l'interopérabilité des chemins de fer européens grâce à de nouvelles procédures à l'échelle de l'Union, il importe également de garantir aux acteurs un environnement concurrentiel et favorable aux entreprises dans toutes les parties du marché, national ou transfrontalier.

Terwijl de veiligheid en de interoperabiliteit van de Europese spoorwegen geoptimaliseerd moeten worden door middel van procedures op EU-niveau, is het ook belangrijk ervoor te zorgen dat alle actoren in alle geledingen van de markt, zij het nationaal of grensoverschrijdend, een concurrentiële en bedrijfsvriendelijke omgeving wordt geboden.


Vu la lettre d'Arriva reçue le 2 septembre 2013, informant le Service de Régulation que celle-ci retire sa communication relative à son intention d'assurer du transport transfrontalier de voyageurs par chemin de fer à partir du 15 décembre 2013.

Gelet op het schrijven van Arriva ontvangen op 2 september 2013 waarin de Dienst Regulering op de hoogte werd gebracht dat Arriva haar melding, om vanaf 15 december 2013 grensoverschrijdend personenvervoer per spoor te verrichten, intrekt.


Le 2 septembre 2013, le Service de Régulation a reçu un courrier de la société Arriva lui communiquant ce qui suit : « Par la présente, Arriva vous informe qu'elle a décidé de retirer sa communication relative à son intention d'assurer du transport transfrontalier de voyageurs par chemin de fer à partir du 15 décembre 2013..».

Op 2 september 2013 ontving de Dienst Regulering een schrijven van Arriva waarin deze het volgende meedeelde : « Arriva bericht u door middel van dit schrijven daarom dat zij heeft besloten om haar melding van het voorgenomen grensoverschrijdend personenvervoer per spoor vanaf 15 december 2013, in te trekken..».


Intitulé : Chemin transfrontalier des mines de fer;

Titel : « Chemin transfrontalier des mines de fer »;


À cette fin, à l'automne 1998, la Commission a proposé le premier "paquet" ferroviaire ("paquet infrastructure"), sur lequel le Conseil et le Parlement sont parvenus à un accord début 2001, au terme de longues négociations. La pierre angulaire de ce paquet est l'ouverture progressive du marché au fret international sur le réseau transeuropéen de fret ferroviaire par le biais d'une modification de la directive 91/440/CEE relative au développement de chemins de fer communautaires. La directive 2001/12/CEE prévoit à partir du 15 mars 2003 l'accès progressif du transport de marchandises européen au réseau transeuropéen de fret ferroviaire (R ...[+++]

De wijzigingsrichtlijn 2001/12/EG voorziet in de gedeeltelijke openstelling van het Europese goederenvervoer op het bij de richtlijn overeenkomstig artikel 10 bis ingevoerde "Trans-Europees netwerk voor goederenvervoer per spoor" (TERFN) vanaf 15 maart 2003, en tenslotte in de volledige openstelling van het gehele net voor het grensoverschrijdende vervoer vanaf 15 maart 2008.


w