Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transfrontière en ligne peuvent considérablement » (Français → Néerlandais) :

L’utilisation des TIC a considérablement augmenté dans les écoles: les objectifs de la stratégie de Lisbonne qui visaient à équiper et connecter toutes les écoles d’Europe ont d’ores et déjà été atteints. L’apprentissage en ligne et la santé en ligne peuvent grandement améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé dans l’Union européenne.

Het gebruik van ICT op scholen is aanmerkelijk toegenomen; aan de Lissabondoelstellingen om alle scholen in Europa aan te sluiten op het internet is al voldaan. Toepassingen op het gebied van e-leren en e-gezondheid kunnen de kwaliteit van het onderwijs en de gezondheidszorg in de EU sterk verbeteren.


Pour le commerce, cela signifie de nouvelles possibilités, notamment pour les PME et les consommateurs de l’UE, grâce à un marché de commerce électronique en ligne estimé aujourd’hui à plus de 12 000 milliards d’euros à l’échelle mondiale.Bien que les coûts de mise en conformité engendrés par le commerce transfrontières soient généralement plus importants pour les petites entreprises que pour les grandes, le commerce électronique s ...[+++]

Voor de handel betekent dit nieuwe mogelijkheden, ook voor Europese kmo's en consumenten, dankzij een wereldwijde elektronische handel die nu een geraamde waarde van meer dan 12 biljoen EUR heeftHoewel de nalevingskosten voor grensoverschrijdende handel doorgaans hoger zijn voor kleine ondernemingen dan voor grote, maakt de elektronische handel het zelfs voor kleine online-ondernemingen mogelijk om klanten in de hele wereld te bereiken.Als 's werelds grootste exporteur van diensten verkeert de EU in een sterke positie om hiervan te pr ...[+++]


26. souligne que si les services de livraison de colis fonctionnent déjà bien pour les consommateurs dans certains États membres, des services de livraison inefficaces, notamment en ce qui concerne le dernier kilomètre des livraisons reste l'un des principaux obstacles au commerce transfrontalier en ligne dans certains États membres et l'une des raisons les plus fréquemment fournies pour justifier le refus de procéder à des transactions en ligne, pour les consommateurs et les entreprises; estime que les insuffisances de la livraison de colis ...[+++]

26. onderstreept dat hoewel pakketbezorgdiensten voor consumenten in sommige lidstaten goed functioneren, inefficiënte bezorgdiensten, met name wat de laatste kilometer betreft, een van de grootste obstakels voor grensoverschrijdende e-handel in sommige andere lidstaten vormen, en tot de meest genoemde redenen behoren waarom consumenten en bedrijven niet meer aan onlinetransacties willen meedoen; is van oordeel dat de problemen bij de grensoverschrijdende pakketbezorgdiensten alleen vanuit het perspectief van de Europese interne markt kunnen worden opgelost, en onderstreept het belang van concurrentie in deze sector, alsook het feit dat ...[+++]


La nature transfrontière de certaines infractions ainsi que les risques et les coûts relativement faibles encourus par leurs auteurs, au regard des avantages immenses qu'ils peuvent en retirer et des dommages qu'ils peuvent causer avec ces attaques, augmentent considérablement le degré de la menace.

De grensoverschrijdende aard van bepaalde misdrijven en het relatief lage risico en de relatief lage kosten voor de daders, samen met het enorme profijt dat zij uit de aanvallen kunnen trekken en de schade die zij ermee kunnen veroorzaken, maken de bedreiging nog veel groter.


En effectuant des achats en ligne dans un environnement transfrontière, les consommateurs peuvent, en effet, bénéficier d’une offre de produits jusqu’à 16 fois plus importante mais ils sont encore 60 % à ne pas en profiter.

Consumenten die online grensoverschrijdend in de EU winkelen, kunnen kiezen uit een productaanbod dat 16 keer groter is, maar 60% van de consumenten maakt daar nog altijd geen gebruik van.


3. Les gestionnaires d'infrastructures peuvent instaurer des systèmes de réductions s'adressant à tous les utilisateurs de l'infrastructure et qui accordent, pour des flux de circulation déterminés, des réductions limitées dans le temps afin d'encourager le développement de nouveaux services ferroviaires, ou des réductions favorisant l'utilisation de lignes considérablement sous-utilisées.

3. De infrastructuurbeheerders kunnen, voor gespecificeerde verkeersstromen, regelingen invoeren die voor alle gebruikers van de infrastructuur beschikbaar zijn en waarbij tijdelijke kortingen worden toegekend om de ontwikkeling van nieuwe spoordiensten te bevorderen, of kortingen waarmee het gebruik van sterk onderbenutte lijnen wordt gestimuleerd.


Des mesures visant à renforcer la confiance des consommateurs dans le commerce transfrontière en ligne peuvent considérablement dynamiser la croissance économique en Europe.

Beleidsmaatregelen die het consumentenvertrouwen stimuleren, kunnen de economische groei in Europa een sterke impuls geven.


4. note avec satisfaction que les pouvoirs de l'Union européenne sont considérablement renforcés dans le domaine de la santé publique par des références aux services de santé dans les zones transfrontalières, des mesures liées à la protection de la santé publique concernant le tabac et l'alcoolisme, la surveillance et la prévention des menaces transfrontières graves sur la santé, et l'alerte en cas de telles menaces, à l'exclusion de l'harmonisation des lois et règlements, ainsi que des mesures liées aux médicaments et aux dispositifs ...[+++]

4. merkt met voldoening op dat de bevoegdheden van de Europese Unie op het gebied van de volksgezondheid aanzienlijk zijn versterkt, door verwijzingen naar gezondheidsdiensten op grensoverschrijdende terreinen, maatregelen in verband met de bescherming van de volksgezondheid op het gebied van tabak en alcoholmisbruik, en inzake controle op, vroege waarschuwing bij en bestrijding van ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid, maar met uitsluiting van harmonisatie van wetten en regelingen, evenals maatregelen in verband met medicinale producten en apparaten voor medisch gebruik; juicht de specifieke verwijzingen toe naa ...[+++]


La liberté de fournir des services de gestion collective transfrontière signifie que les titulaires de droits peuvent choisir librement, à l’échelle communautaire, entre différentes sociétés de gestion collective du droit d’auteur, ce qui est essentiel à la fourniture de services licites de musique en ligne.

De vrijheid om grensoverschrijdende collectieve beheersdiensten aan te bieden betekent dat de houders van auteursrechten in de hele Gemeenschap vrij een beheerder van collectieve rechten kunnen kiezen, die van essentieel belang is voor het aanbieden van legale on-line muziekdiensten.


3. Les gestionnaires d'infrastructures peuvent instaurer des systèmes de réductions s'adressant à tous les utilisateurs de l'infrastructure et qui accordent, pour des flux de circulation déterminés, des réductions limitées dans le temps afin d'encourager le développement de nouveaux services ferroviaires, ou des réductions favorisant l'utilisation de lignes considérablement sous-utilisées.

3. Infrastructuurbeheerders kunnen, voor gespecificeerde verkeersstromen, regelingen invoeren die voor alle gebruikers van de infrastructuur beschikbaar zijn en waarbij tijdelijke kortingen worden toegekend om de ontwikkeling van nieuwe spoordiensten te bevorderen, of kortingen waarmee het gebruik van sterk onderbenutte lijnen wordt gestimuleerd.


w