Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transfèrement à des conditions strictes expressis verbis » (Français → Néerlandais) :

Le rapporteur propose que l'on s'abstienne de soumettre, dans le cadre de l'article précité, le transfèrement à des conditions strictes expressis verbis, et que l'on dispose plutôt qu'on l'exécutera « en se référant aux principes définis par la loi du 23 mai 1990 relative au transfèrement inter-étatique des personnes condamnées ».

De rapporteur stelt voor om in het voormelde artikel niet expressis verbis strikte voorwaarden aan de overbrenging te koppelen, maar te bepalen dat de overbrenging wordt uitgevoerd « met verwijzing naar de beginselen vervat in de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen ».


Le rapporteur propose que l'on s'abstienne de soumettre, dans le cadre de l'article précité, le transfèrement à des conditions strictes expressis verbis, et que l'on dispose plutôt qu'on l'exécutera « en se référant aux principes définis par la loi du 23 mai 1990 relative au transfèrement inter-étatique des personnes condamnées ».

De rapporteur stelt voor om in het voormelde artikel niet expressis verbis strikte voorwaarden aan de overbrenging te koppelen, maar te bepalen dat de overbrenging wordt uitgevoerd « met verwijzing naar de beginselen vervat in de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten van de gevonniste personen ».


L'article 26 de cette même directive prévoit des conditions strictes et explicites au titre desquelles il est possible de transférer des données personnelles à des pays tiers dans d'autres cas.

In artikel 26 van genoemde richtlijn staan de nauw omschreven en expliciete voorwaarden vermeld waaronder het mogelijk is om persoonsgegevens aan derde landen in andere gevallen over te dragen.


L'article 26 de cette même directive prévoit des conditions strictes et explicites au titre desquelles il est possible de transférer des données personnelles à des pays tiers dans d'autres cas.

In artikel 26 van genoemde richtlijn staan de nauw omschreven en expliciete voorwaarden vermeld waaronder het mogelijk is om persoonsgegevens aan derde landen in andere gevallen over te dragen.


Eu égard à sa grande importance, il a été proposé d'intégrer expressis verbis cet ensemble de règles visant à créer des conditions de concurrence équitables et transparentes dans l'objectif de la directive et d'en modifier l'intitulé, pour en faire une "directive sur les ports maritimes".

Gezien zijn grote betekenis is voorgesteld dit regelgevingscomplex inzake het scheppen van eerlijke en transparante mededingingsvoorwaarden expressis verbis in de doelstelling van de richtlijn op te nemen en de titel van de richtlijn te wijzigen in "richtlijn inzake zeehavens".


Les acteurs sont interrogés sur l’éventuelle nécessité d’un cadre européen plus strict pour améliorer les conditions de mobilité des chercheurs et la possibilité de transférer des droits à pension supplémentaires, ainsi que pour leur garantir de meilleures conditions de travail.

Belanghebbenden wordt gevraagd of er behoefte is aan een effectiever Europees kader om de mobiliteitsvoorwaarden voor onderzoekers en de overdraagbaarheid van aanvullende pensioenrechten te verbeteren en ook om betere arbeidsomstandigheden voor hen te garanderen.


Les conditions relatives à la longévité des documents électroniques sont bien plus strictes lorsque ceux-ci doivent être transférés ou ne peuvent être détruits qu'après dix ans (s'il s'agit d'informations comptables, par exemple) que lorsqu'ils peuvent déjà être écartés après un ou deux mois.

Als digitale bestanden overgebracht moeten worden of pas vernietigd mogen worden na tien jaar (bijvoorbeeld in het geval van de boekhoudkundige informatie) dan stelt dat veel hogere eisen aan hun duurzaamheid dan wanneer ze reeds na één of twee maand weg kunnen.


(c) Troisième souhait: Qu'en plus des éléments de non-discrimination énoncés à l'article 24 de la directive, l'on rajoute expressis verbis la référence à toute autre situation personnelle ou condition sociale de l'étudiant ou du chercheur.

(c) derde wens: dat naast de elementen van niet-discriminatie in artikel 24 van de richtlijn, eveneens uitdrukkelijk wordt verwezen naar alle andere persoonlijke of maatschappelijke omstandigheden van student of onderzoeker.


Cette étude vise à établir en conditions très strictes, la fréquence de transfer de matériel génétiquement modifié à partir d'un champ de colza transgénique vers un champ non transgénique et vers les adventices apparentées.

De bedoeling van voornoemd onderzoek is de frequentie vast te stellen van de overdracht van genetisch gemodificeerd materiaal vanaf een proefperceel van transgeen koolzaad naar een niet-transgeen veld en verwante onkruiden.


- Lorsque des départements d'autorité ne sont plus exercés par la fonction publique mais sont transférés au privé, il est normal que l'on prenne les garanties nécessaires pour que ce transfert se fasse dans des conditions tout à fait strictes.

- Als de opdrachten van gezagsdepartementen niet meer door de overheid worden uitgevoerd, maar naar de privésector worden overgeheveld, is het normaal dat in de nodige waarborgen wordt voorzien opdat die overdracht onder strikte voorwaarden verloopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transfèrement à des conditions strictes expressis verbis ->

Date index: 2022-03-15
w