Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transit des citoyens russes voyageant " (Frans → Nederlands) :

On a proposé une série de solutions visant à faciliter le transit des citoyens russes entre l'enclave de Kaliningrad et la Russie.

Er liggen een aantal oplossingen op tafel om de transit voor Russische staatsburgers tussen de Kaliningrad-enclave en Rusland te vergemakkelijken.


D. considérant que les autorités russes ont, le 2 mars 2015, refusé l'entrée sur leur territoire du président de la chambre haute de Pologne, Bogdan Borusewicz, et de Sandra Kalniete, députée au Parlement européen, en arguant des activités "antirusses" de cette dernière, exactement comme elles l'avaient fait en septembre 2014 avec Rebecca Harms, députée au Parlement européen, confirmant ainsi l'existence d'une liste noire de personnalités occidentales établie en représailles de l'interdiction de voyage que l'Union européenne et les Ét ...[+++]

D. overwegende dat op 2 maart 2015 de Russische autoriteiten de binnenkomst beletten van de voorzitter van de Poolse senaat, Bogdan Borusewicz, en het lid van het Europees Parlement, Sandra Kalniete, vanwege haar "anti-Russische activiteiten", zoals zij in september 2014 in het geval van EP-lid Rebecca Harms hadden gedaan, en waarmee het bestaan bevestigd is van een zwarte lijst van westerse personen die opgesteld is als vergelding voor de aan sommige Russische burgers door de EU en de VS opgelegde reisverboden;


Nous, parlementaires russes et belges, estimons que les filières organisées qui amènent moyennant paiement et de manière illégale des citoyens russes ou des personnes transitant par la Russie, doivent être combattues en commun.

Wij, Russische en Belgische parlementsleden, zijn van mening dat we gezamenlijk strijd moeten voeren tegen de georganiseerde filières die tegen betaling Russische staatsburgers of via Rusland reizende personen op illegale wijze overbrengen.


Nous, parlementaires russes et belges, estimons que les filières organisées qui amènent moyennant paiement et de manière illégale des citoyens russes ou des personnes transitant par la Russie, doivent être combattues en commun.

Wij, Russische en Belgische parlementsleden, zijn van mening dat we gezamenlijk strijd moeten voeren tegen de georganiseerde filières die tegen betaling Russische staatsburgers of via Rusland reizende personen op illegale wijze overbrengen.


Au cours de ces dernières années, l'Union a lancé un certain nombre d'initiatives qui ont facilité la circulation des citoyens de Kaliningrad (notamment le document facilitant le transit et le document facilitant le transit ferroviaire, qui ont simplifié les déplacements entre Kaliningrad et la Russie continentale, ou l'accord visant à faciliter la délivrance de visas entre l'Union européenne et la Russie de 2007, qui facilite la délivrance de visas de courte durée pour tous les citoyens russes ...[+++]voyageant dans des pays de la zone Schengen).

De voorbije jaren zijn er een aantal Europese initiatieven genomen die de mobiliteit van de inwoners van Kaliningrad in de hand hebben gewerkt (zoals het vereenvoudigde transitdocument en het vereenvoudigde transitdocument voor treinreizigers, die het reizen tussen Kaliningrad en Rusland eenvoudiger hebben gemaakt of de visumversoepelingsovereenkomst EU-Rusland van 2007, die het uitreiken van kortetermijnvisa heeft versoepeld aan alle Russische staatsburgers die naar landen van de Schengenzone reizen).


La Commission propose l'instauration d'un « Facilitated Transit Document » pour les sujets russes qui voyagent entre Kaliningrad et la mère patrie russe.

De Commissie stelt voor een « Facilitated Transit Document » in te stellen voor Russische onderdanen die reizen tussen Kaliningrad en het Russische moederland.


Je soutiens pleinement l’accord d’exemption de visa visant à permettre aux citoyens russes de voyager dans l’UE selon des formalités minimales, mais j’attends des autorités russes qu’elles adoptent la même attitude envers les citoyens de l’Union européenne.

Ik sta volledig achter de voorgenomen overeenkomst inzake de versoepeling van de visumplicht als maatregel om Russische burgers in staat te stellen met zo weinig mogelijk formaliteiten naar de EU te reizen, maar ik verwacht eigenlijk dat Rusland dezelfde houding inneemt tegenover burgers van de Europese Unie.


a) les autorités consulaires des Etats-membres de l'UE ou les Etats candidats à l'adhésion pourraient délivrer un "document facilitant le transit" aux citoyens russes voyageant par la route ou par le rail, dans les conditions définies à l'annexe I, exclusivement pour le transit direct entre Kaliningrad et la Russie continentale.

a) de consulaire autoriteiten in de EU of de kandidaat-lidstaten zouden overeenkomstig de voorwaarden van bijlage I een ,vereenvoudigd doorreisdocument" kunnen verstrekken aan Russische staatsburgers die over de weg of per spoor reizen, uitsluitend voor de rechtstreekse doorreis tussen Kaliningrad en de rest van Rusland.


En tergiversant à conclure des accords de facilitation de la délivrance des visas avec la Géorgie, l’Union européenne incite encore plus et indirectement les citoyens à acquérir des passeports russes, étant donné que les citoyens russes peuvent à l’heure actuelle voyager plus facilement en Europe que les citoyens géorgiens.

De Europese Unie creëert met haar aarzeling om visumfacilitering aan Georgië te verlenen indirect een extra stimulans voor het verwerven van Russische paspoorten, omdat Russische staatsburgers momenteel meer mogelijkheden hebben om naar de Europese Unie te reizen dan Georgische staatsburgers.


9. se félicite de l'entrée en vigueur réussie des accords frontaliers entre la Russie et la Lituanie, en vue de faciliter le transit des citoyens russes en direction et en provenance de Kaliningrad, et escompte la mise en œuvre de l'ensemble des mesures convenues entre les deux parties, afin d'éviter la création fâcheuse de nouvelles lignes de fracture;

9. is verheugd over de succesvolle inwerkingtreding van de grensovereenkomsten tussen Rusland en Litouwen ten einde het transitoverkeer van Russische burgers van en naar Kaliningrad te vergemakkelijken en verwacht dat alle door beide partijen overeengekomen maatregelen zodanig ten uitvoer worden gelegd dat wordt voorkomen dat nieuwe pijnlijke scheidslijnen worden gecreëerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transit des citoyens russes voyageant ->

Date index: 2024-12-04
w