Considéra
nt que la situation économique actuelle justifie l'instauration urgente d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvriers pour les entreprises ayant pour activité la fabrication et toutes les opérations relatives à l'achat, au traitement, à la vente, au stockage, au financement, à l'importation, à
l'exportation et au transit, qui sont en rapport direct ou indirect avec la production, le traitement et le commerce de l'acier et avec les machines et matériaux de l'industrie sidérurgiq
...[+++]ue, situées dans l'entité de Geel et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique.
Overwegende dat de huidige economische toestand het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernemingen met als activiteit de fabricatie en alle verrichtingen met betrekking tot de aankoop, verwerking, verkoop, het opslaan, de financiering, de invoer, uitvoer en doorvoer, die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de productie, verwerking en handel in staal en met machines en materialen voor de staalindustrie, gelegen op het grondgebied van Geel en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren.