Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transitoires doivent figurer » (Français → Néerlandais) :

2. Afin de pouvoir assurer la traçabilité des mouvements de retour des animaux vers l’exploitation d’origine située dans un État membre, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 22 ter afin d’arrêter des règles concernant les informations provenant des bases de données informatisées qui doivent figurer dans les passeports des animaux, y compris les mesures transitoires nécessaires pour leur instauration».

2. Teneinde de verplaatsingen van een dier vanaf het bedrijf van herkomst in een lidstaat te kunnen traceren, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen ter bepaling van regels betreffende de gegevens uit het gecomputeriseerde gegevensbestand die in het dierenpaspoort moeten worden opgenomen, met inbegrip van voor de invoering ervan vereiste overgangsmaatregelen”.


2. Afin de pouvoir assurer la traçabilité des mouvements de retour des animaux vers l'exploitation d'origine située dans un État membre, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 22 ter afin d'arrêter des règles concernant les informations provenant des bases de données informatisées qui doivent figurer dans les passeports des animaux, y compris les mesures transitoires nécessaires pour leur instauration.

2. Teneinde de verplaatsingen van een dier vanaf het bedrijf van herkomst in een lidstaat te kunnen traceren, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 22 ter gedelegeerde handelingen vast te stellen ter bepaling van regels betreffende de gegevens uit het gecomputeriseerde gegevensbestand die in het dierenpaspoort moeten worden opgenomen, met inbegrip van voor de invoering ervan vereiste overgangsmaatregelen.


e) Sans préjudice des dispositions transitoires figurant dans la loi, peut-on considérer que, si le juge de paix, le tribunal de première instance (tant dans les affaires civiles que correctionnelles) ou le tribunal de commerce compétent ont été saisis avant l'entrée en vigueur de la loi, ils doivent poursuivre la procédure et que les jugements qu'ils auront rendus doivent être soumis aux règles ordinaires en ce qui concerne, plus particulièrement, la compétence en matière d'opposition en appel ?

e) Onverminderd de overgangsbepalingen opgenomen in de wet, mag worden aanvaard dat indien de bevoegde vrederechter, de rechtbank van eerste aanleg (zowel in burgerlijke als correctionele zaken) of de rechtbank van koophandel gevat werden voor de inwerkingtreding van de wet, zij de procedure verder afhandelen en gelden ten overstaan van door deze rechtsmachten gewezen vonnissen de gebruikelijke regels in het bijzonder met betrekking tot de bevoegdheid inzake verzet in hoger beroep ?


Dans cet arrêté doivent figurer les mesures transitoires autorisant le contribuable à demander un accord écrit pour les actes accomplis entre le 31 mars 1993 et le jour de l'entrée en vigueur de cet arrêté, même si ces opérations ont été réalisées entre-temps.

In dat besluit moeten overgangsmaatregelen worden opgenomen om de belastingplichtige ertoe in staat te stellen een schriftelijk akkoord te vragen omtrent de tussen 31 maart 1993 en de dag van de inwerkingtreding van dat besluit gesloten akten, zelfs indien ondertussen de verrichtingen werden verwezenlijkt.


Considérant que le pouvoir réglementaire ne devra pas remplacer les montants exprimés en BEF qui apparaissent dans la réglementation bruxelloise par leur équivalent en euro puisqu'en vertu du principe de la continuité juridique contenu dans le règlement européen n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998, les références aux unités monétaires nationales qui figurent dans des instruments juridiques existants à la fin de la période transitoire doivent être lues comme des références à l'unité euro en appl ...[+++]

Overwegende dat de regelgevende overheid de in BEF uitgedrukte bedragen die in de Brusselse regelgeving voorkomen niet zal hoeven te vervangen door hun equivalent in euro maar dat krachtens het beginsel van juridische continuïteit vervat in de Europese verordening nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998, de verwijzingen naar nationale munteenheden die in de bestaande juridische instrumenten voorkomen gelezen moeten worden als verwijzingen naar de euro-eenheid met toepassing van de specifieke omrekeningskoersen;


1. Les textes modificatifs de plusieurs textes antérieurs doivent les modifier dans leur ordre chronologique, en commençant par le plus ancien; en outre, les dispositions transitoires doivent figurer après les dispositions modificatives et abrogatoires.

1. De teksten tot wijziging van verscheidene vroegere teksten moeten deze wijzigen in chronologische volgorde, te beginnen met de oudste; bovendien moeten de overgangsbepalingen opgenomen worden na de wijzigings- en opheffingsbepalingen.


Les références aux unités monétaires nationales qui figurent dans des instruments juridiques existant à la fin de la période transitoire doivent être lues comme des références à l'unité euro en appliquant les taux de conversion respectifs.

Verwijzingen naar de nationale munteenheden in rechtsinstrumenten die aan het einde van de overgangsperiode bestaan, worden gelezen als verwijzingen naar de euro-eenheid, overeenkomstig de respectieve omrekeningskoersen.


Il est prescrit à l'article 14 du règlement (CE) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro que les références aux unités monétaires nationales qui figurent dans les instruments juridiques existant à la fin de la période transitoire doivent être lues comme des références à l'unité euro, en appliquant les taux de conversion respectifs (Journal officiel, n° L 139 du 11 mai 1998, p. 1-5).

Artikel 14 van de Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro schrijft voor dat verwijzingen naar de nationale munteenheden in rechtsinstrumenten die aan het einde van de overgangsperiode bestaan, worden gelezen als verwijzingen naar de euro-eenheid, overeenkomstig de respectieve omrekeningskoersen (Publicatieblad, nr. L 139 van 11 mei 1998, blz. 1-5).


Sous quelles rubriques ou sur quels comptes transitoires des comptes annuels (bilan, compte de résultats et justification) et numéros de compte doivent annuellement être classés ou encore être évalués, estimés et justifiés avec circonspection les éléments ci-dessous: a) la prime ou le versement unique (scindé); b) les primes ou versements annuels (scindés); c) les cotisations en matière de back-service; d) les cotisations de rattrapage; e) les taxes légales sur les assurances; f) la commission de la compagnie d'assurances; g) le ...[+++]

1. Onder welke rubrieken of op welke overgangsrekeningen van de jaarrekening (balans, resultatenrekening en toelichting) en rekeningennummers moeten de onderstaande elementen jaarlijks worden ondergebracht of voorzichtig worden gewaardeerd, geraamd en toegelicht? a) De (uitgesplitste) eenmalige premie of storting; b) De (uitgesplitste) jaarlijkse premies of stortingen; c) De bijdragen inzake back-service; d) De inhaalbijdragen; e) De wettelijke verzekeringstaksen; f) Het commissieloon van de verzekeringsmaatschappij; g) Andere kosten en/of rechten aangerekend door de verzekeringsmaatschappij; h) De kapitalen; i) De jaarlijks verw ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transitoires doivent figurer ->

Date index: 2025-01-16
w