Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie
Copie illicite de logiciel
Destinataire caché
Destinataire de copie cachée
Destinataire de copie muette
Destinataire en copie muette
Détournement de logiciel
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Feuilles à copies
Gérer la copie d'un souffleur
Intrusion informatique
Papier pelure
Papier pour copies multiples
Papier à copie-lettres
Partie Contractante qui transmet les données
Partie qui transmet l'encre
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Prendre copie
Produire des copies d’objets de valeur

Vertaling van "transmet une copie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

maker van stijlmeubelen | namaker van antieke meubelen | reproducent van antieke meubelen




Partie Contractante qui transmet les données

Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt


destinataire caché | destinataire de copie cachée | destinataire de copie muette | destinataire en copie muette

geadresseerde van een kopie zonder cc


feuilles à copies | papier à copie-lettres | papier pelure | papier pour copies multiples

doorslagpapier


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


produire des copies d’objets de valeur

kopieën maken van waardevolle objecten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis l'instruction commune, toutes les propositions de transaction fiscale du ministère public doivent être soumises au Service de coordination anti-fraude (CAF) de l'AGISI, qui en transmet une copie au point de contact de l'AGPR.

Ingevolge de gemeenschappelijke instructie moeten alle voorstellen tot minnelijke schikking van het Openbaar Ministerie in fiscale strafzaken voortaan naar de dienst Coördinatie Antifraude (CAF) van de AABBI worden verstuurd, die een kopie ervan verzendt naar het contactpunt van de AAII.


À cet effet, l'administration compétente transmet une copie de la décision administrative à l'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines et, le cas échéant, du jugement ou de l'arrêt coulé en force de chose jugée.

Daartoe bezorgt de bevoegde administratie aan de administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen een afschrift van de administratieve beslissing en, in voorkomend geval, van het vonnis of het arrest dat in kracht van gewijsde is gegaan.


Le Protocole en informe la mission diplomatique par téléphone et transmet une copie par courriel.

De directie Protocol neemt telefonisch contact op met de missie om hen over het PV in te lichten en het PV wordt hun gemaild.


Après chaque inspection, le service d'inspection dresse un procès-verbal et transmet une copie du rapport à l'exploitant de l'infrastructure critique inspectée.

Na elke inspectie stelt de inspectiedienst een proces-verbaal op en maakt hij een kopie van het rapport over aan de exploitant van de geïnspecteerde kritieke infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après chaque inspection, le service d'inspection rédige un procès-verbal et transmet une copie du rapport à l'exploitant de l'infrastructure critique inspectée. b) La désignation des infrastructures critiques est du ressort de l'autorité sectorielle de l'Energie, à savoir le ministre de l'Energie.

Na elke inspectie stelt de inspectiedienst een proces-verbaal op en maakt hij een kopie van het rapport over aan de exploitant van de geïnspecteerde kritieke infrastructuur. b) De aanduiding van de kritieke infrastructuren behoort toe aan de sectorale overheid voor Energie, met name de minister voor Energie.


Lorsqu'elle transmet au Conseil de l'Union européenne et au Parlement européen des propositions se rapportant au présent accord, la Commission transmet des copies de celles-ci à la Suisse.

Wanneer de Commissie aan de Raad van de Europese Unie en het Europees Parlement voorstellen toezendt die met deze overeenkomst verband houden, doet zij een afschrift ervan toekomen aan Zwitserland.


Lorsqu'elle transmet au Conseil de l'Union européenne et au Parlement européen des propositions se rapportant au présent accord, la Commission transmet des copies de celles-ci à la Suisse.

Wanneer de Commissie aan de Raad van de Europese Unie en het Europees Parlement voorstellen toezendt die met deze overeenkomst verband houden, doet zij een afschrift ervan toekomen aan Zwitserland.


En outre, ce supplément d'honoraires ne peut être appliqué qu'après dépôt d'une copie de la réglementation générale auprès de la Commission paritaire de la Santé publique et auprès du fonctionnaire dirigeant de l'INAMI, qui en transmet une copie aux organismes assureurs.

Bovendien kan dit honorariumsupplement slechts aangerekend worden na neerlegging van een afschrift van de algemene regeling bij de Paritaire Commissie Volksgezondheid en bij de leidend ambtenaar van het RIZIV, die een kopie bezorgt aan de verzekeringsinstellingen.


Les médecins visés aux §1 et 2 peuvent, sans préjudice du §1, alinéa 2, appliquer, à l'égard des patients admis en chambre individuelle, un supplément d'honoraires pour autant que des suppléments d'honoraires maximaux soient fixés par la réglementation générale visée à l'article 130 avec mention du montant maximum et des pourcentages maxima, conformément aux alinéas 2, 3 et 4, qui sont pratiqués dans l'hôpital concerné. En outre, ce supplément d'honoraires ne peut être appliqué qu'après dépôt d'une copie de la réglementation générale auprès de la Commission paritaire de la Santé publique et auprès du fonctionnaire dirigeant de l'INAMI, qui en transmet une copie aux organ ...[+++]

De in §1 en §2 bedoelde geneesheren, kunnen ten aanzien van de patiënten die worden opgenomen in een individuele kamer, onverminderd §1, tweede lid, een honorariumsupplement aanrekenen voor zover ter zake in de algemene regeling, bedoeld in artikel 130, maximum honorariumsupplementen zijn vastgesteld aangerekend worden na neerlegging van een afschrift van de algemene regeling bij de Paritaire Commissie Volksgezondheid en bij de leidend ambtenaar van het RIZIV, dewelke een kopie bezorgt aan de verzekeringsinstellingen.


« Dans les quinze jours suivant le dépôt de la déclaration susvisée, le greffier ou le notaire transmet une copie certifiée conforme du procès-verbal ou de l'acte authentique à un registre central, tenu par la Fédération royale du notariat belge, avec invitation d'inscrire la copie dans ce registre».

« Binnen de vijftien dagen na het afleggen van de voormelde verklaring, verzendt de griffier of de notaris een eensluidend verklaard afschrift van het proces-verbaal of van de authentieke akte naar een centraal register dat wordt georganiseerd door de Koninklijke Federatie van het Belgisch notariaat met het verzoek het afschrift op te nemen in dit register».


w