Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transmis officiellement font apparaître " (Frans → Nederlands) :

Or, l'activité de la juridiction cantonale de Grivegnée n'a en rien souffert de la création des tribunaux de police (loi du 11 juillet 1994) et les chiffres tels que transmis officiellement font apparaître que cette activité est de loin supérieure aux 5 300 points requis pour obtenir une seconde place de greffier adjoint.

De oprichting van de politierechtbanken (wet van 11 juli 1994) heeft het werk in het kanton Grivegnée geenszins doen afnemen en uit de officieel doorgegeven cijfers blijkt dat de 5 300 punten die vereist zijn voor een tweede plaats van adjunct-griffier in Grivegnée ruimschoots overschreden worden.


Or, l'activité de la juridiction cantonale de Liège I n'a en rien souffert de la création des tribunaux de police (loi du 11 juillet 1994) et les chiffres tels que transmis officiellement font apparaître que cette activité est de loin supérieure aux 5 300 points requis pour obtenir une seconde place de greffier adjoint.

De oprichting van de politierechtbanken (wet van 11 juli 1994) heeft het werk in het kanton Luik I geenszins doen afnemen en uit de officieel doorgegeven cijfers blijkt dat de 5 300 punten die vereist zijn voor een tweede plaats van adjunct-griffier in Luik I ruimschoots overschreden worden.


Or, l'activité de la juridiction cantonale de Liège I n'a en rien souffert de la création des tribunaux de police (loi du 11 juillet 1994) et les chiffres tels que transmis officiellement font apparaître que cette activité est de loin supérieure aux 5 300 points requis pour obtenir une seconde place de greffier adjoint.

De oprichting van de politierechtbanken (wet van 11 juli 1994) heeft het werk in het kanton Luik I geenszins doen afnemen en uit de officieel doorgegeven cijfers blijkt dat de 5 300 punten die vereist zijn voor een tweede plaats van adjunct-griffier in Luik I ruimschoots overschreden worden.


Or, l'activité de la juridiction cantonale de Grivegnée n'a en rien souffert de la création des tribunaux de police (loi du 11 juillet 1994) et les chiffres tels que transmis officiellement font apparaître que cette activité est de loin supérieure aux 5 300 points requis pour obtenir une seconde place de greffier adjoint.

De oprichting van de politierechtbanken (wet van 11 juli 1994) heeft het werk in het kanton Grivegnée geenszins doen afnemen en uit de officieel doorgegeven cijfers blijkt dat de 5 300 punten die vereist zijn voor een tweede plaats van adjunct-griffier in Grivegnée ruimschoots overschreden worden.


Les chiffres pour Saint-Trond, à la date du 15 octobre 1999, font apparaître un total de 703 demandeurs d'asile qui ont entamé une procédure officielle.

Cijfers voor Sint-Truiden op 15 oktober 1999 : in totaal 703 asielzoekers, die in een officiële procedure zitten.


1. Lorsque les informations obtenues en application du chapitre II, III, V, VI, VII, VIII, X ou XI font apparaître un doute fondé quant à la conformité des navires de pêche ou des produits de la pêche de certains pays tiers avec les lois ou les réglementations, y compris les lois ou réglementations applicables communiquées par des pays tiers dans le cadre de la coopération administrative visée à l'article 20, paragraphe 4, ou avec les mesures internationales de conservation et de gestion applicables, la Commission publie sur son site Internet et au Journal officiel de l'Unio ...[+++]

1. Wanneer overeenkomstig hoofdstuk II, III, V, VI, VII, VIII, X of XI verkregen informatie aanleiding geeft tot gegronde twijfel over de naleving, door vissersvaartuigen of visserijproducten uit bepaalde derde landen, van de geldende wet- en regelgeving, inclusief de geldende wet- en regelgeving die door derde landen in het kader van de in artikel 20, lid 4, bedoelde administratieve samenwerking is medegedeeld, of van internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen, maakt de Commissie op haar website en in het Publicatieblad van de Europese Unie (C-reeks) een alarmeringsbericht bekend om de marktdeelnemers te waarschuwen en om erv ...[+++]


1. Lorsque les informations obtenues en application du chapitre II, III, V, VI, VII, VIII, X ou XI font apparaître un doute fondé quant à la conformité des navires de pêche ou des produits de la pêche de certains pays tiers avec les lois ou les réglementations, y compris les lois ou réglementations applicables communiquées par des pays tiers dans le cadre de la coopération administrative visée à l'article 20, paragraphe 4, ou avec les mesures internationales de conservation et de gestion applicables, la Commission publie sur son site Internet et au Journal officiel de l'Unio ...[+++]

1. Wanneer overeenkomstig hoofdstuk II, III, V, VI, VII, VIII, X of XI verkregen informatie aanleiding geeft tot gegronde twijfel over de naleving, door vissersvaartuigen of visserijproducten uit bepaalde derde landen, van de geldende wet- en regelgeving, inclusief de geldende wet- en regelgeving die door derde landen in het kader van de in artikel 20, lid 4, bedoelde administratieve samenwerking is medegedeeld, of van internationale instandhoudings- en beheersmaatregelen, maakt de Commissie op haar website en in het Publicatieblad van de Europese Unie (C-reeks) een alarmeringsbericht bekend om de marktdeelnemers te waarschuwen en om erv ...[+++]


Les documents transmis par les autorités britanniques à cet égard font apparaître que BNFL couvre ses frais évitables dès que les prix de l'électricité dépassent la fourchette de [.] GBP/MWh à [.] GBP/MWh, selon que BNFL tient compte ou non des provisions pour risques.

Uit de door de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk op dit punt verstrekte bescheiden blijkt dat BNFL haar vermijdbare kosten kan dekken zodra stroomtarieven uitkomen boven een tarief binnen een marge van [.]* GBP/MWh tot [.]* GBP/MWh, naargelang BNFL risicovoorzieningen aanlegt.


Lorsque les contrôles font apparaître que les normes et/ou les exigences applicables ne sont pas respectées, les mesures officielles adoptées par la partie importatrice doivent être proportionnelles au risque impliqué.

Indien uit de controles blijkt dat niet aan de geldende normen en/of eisen wordt voldaan, neemt de importerende partij officiële maatregelen die in verhouding staan tot het betrokken risico.


LORSQUE LES INFORMATIONS QU'ELLE A RECUES FONT APPARAITRE QUE DES MESURES DE DEFENSE CONTRE UN DUMPING POURRAIENT ETRE NECESSAIRES, LA COMMISSION, NONOBSTANT LA POURSUITE DE L'EXAMEN DES FAITS, EN AVISE OFFICIELLEMENT LES REPRESENTANTS DU PAYS EXPORTATEUR AINSI QUE LES EXPORTATEURS ET IMPORTATEURS NOTOIREMENT CONCERNES .

Wanneer uit de door de Commissie ontvangen gegevens blijkt dat beschermende maatregelen tegen dumping noodzakelijk kunnen zijn , stelt de Commissie , onverminderd de voortzetting van het onderzoek naar de feiten , de vertegenwoordigers van het uitvoerende land , alsmede de kennelijk betrokken exporteurs en importeurs hiervan officieel in kennis .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmis officiellement font apparaître ->

Date index: 2021-07-14
w