Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transmises non seulement aux rapporteurs mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Bien entendu, toutes les conclusions seraient transmises non seulement aux rapporteurs mais aussi à toutes les parties.

Uiteraard worden alle conclusies dan niet enkel aan de verslaggever overgemaakt maar tevens aan alle partijen.


Bien entendu, toutes les conclusions seraient transmises non seulement aux rapporteurs mais aussi à toutes les parties.

Uiteraard worden alle conclusies dan niet enkel aan de verslaggever overgemaakt maar tevens aan alle partijen.


La proposition semble permettre non seulement aux rapporteurs mais aussi aux agents du Service de la concurrence d'avoir recours aux agents de l'Inspection économique.

Het voorstel laat niet alleen de verslaggevers maar ook de personeelsleden van de Dienst voor de Mededinging toe om een beroep te doen op de personeelsleden van het Bestuur Economische Inspectie.


La proposition semble permettre non seulement aux rapporteurs mais aussi aux agents du Service de la concurrence d'avoir recours aux agents de l'Inspection économique.

Het voorstel laat niet alleen de verslaggevers maar ook de personeelsleden van de Dienst voor de Mededinging toe om een beroep te doen op de personeelsleden van het Bestuur Economische Inspectie.


La proposition semble permettre, non seulement aux rapporteurs, mais aussi aux agents du Service de la concurrence d'avoir recours aux agents de l'Inspection économique.

Het voorstel laat niet alleen de verslaggevers maar ook de personeelsleden van de Dienst voor de Mededinging toe om een beroep te doen op de personeelsleden van het Bestuur Economische Inspectie.


Le projet de plan d'action s'adresse non seulement aux entreprises mais aussi aux organisations (y compris les services publics en général).

Het voorstel van actieplan richt zich niet enkel tot bedrijven, maar ook tot organisaties (waaronder overheidsdiensten) in het algemeen.


1. Le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) et l'Office national des Pensions (ONP) s'inscrivent résolument dans l'idée de rendre leurs sites web accessibles non seulement aux pensionnés, mais aussi et surtout à tout un chacun, y compris aux utilisateurs plus faibles comme les personnes malvoyantes ou les personnes à mobilité réduite.

1. De Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) en de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) schrijven zich resoluut in binnen het idee om hun websites toegankelijk te maken, en dit niet alleen voor gepensioneerden, maar ook en vooral voor iedereen, met daarin de zwakste gebruikers, zoals de slechtzienden of personen met beperkte mobiliteit, inbegrepen.


La Loterie Nationale opère selon des pratiques et méthodes opérationnelles conformes aux standards des loteries et visant à garantir un haut niveau de qualité et de sécurité dans les domaines suivants : 1° la sécurité des transactions et informations transmises entre le point de vente et le système central; 2° la sécurité des prises de jeux au moyen de procédures évitant tout piratage ou modification des informations au niveau du terminal de jeux; 3° le paiement des gains; 4° la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité de l ...[+++]

De Nationale Loterij werkt volgens operationele praktijken en methodes die in overeenstemming zijn met de loterijnormen en die het waarborgen van een hoog kwaliteits- en veiligheidsniveau beogen op de volgende domeinen : 1° de veiligheid van de transacties en informatie die worden overgeheveld tussen het verkooppunt en het centraal systeem; 2° de veiligheid van de deelnemingsverwervingen d.m.v. procedures die hacken of wijzigen van informatie op het niveau van de spelterminal voorkomen; 3° de uitbetaling van de winsten; 4° de vertr ...[+++]


Sont inclues lors de cette sélection non seulement les entreprises de la construction, de la viande et du transport, mais aussi toute sorte d'autres entreprises actives dans le domaine des travaux immobiliers et l'entretien, ainsi que les entreprises qui y sont associées indirectement et pour autant que le service ait reçu d'autres informations utiles à ce sujet (par exemple entreprises de gardiennage, bureaux d'étude, fournisseurs ...[+++]

Bij deze selectie worden niet alleen bouw-, vlees- en transportondernemingen opgenomen, maar tevens allerlei andere ondernemingen die bedrijvig zijn op vlak van onroerende werken en van het onderhoud eraan, alsmede die ondernemingen die hier zijdelings bij betrokken zijn en voor zover de dienst daarover andere nuttige informatie kreeg toegespeeld (bijvoorbeeld bewakingsondernemingen, studiebureaus, leveranciers van materialen enz.). Indien deze ondernemingen bij de datamining naar boven komen als risicovol, worden ze mee in onderzoek gegeven.


1. En tant que ministre en charge de la protection des consommateurs, envisagez-vous de demander à Samsung de modifier les paramètres litigieux de son système SmartTV afin de garantir qu'aucune conversation à caractère privé ne puisse être non seulement enregistrée mais aussi transmise vers une entreprise tierce?

1. Zal u, als minister die belast is met de bescherming van de consument, Samsung vragen de kwestieuze parameters van zijn Smart tv's te wijzigen, zodat er gegarandeerd geen privégesprekken kunnen worden opgenomen of doorgestuurd aan een derde?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transmises non seulement aux rapporteurs mais aussi ->

Date index: 2023-05-16
w