Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhydre
Conducteur de systèmes de transmission d'électricité
Conductrice de systèmes de transmission d'électricité
Exploiter du matériel de transmission à distance
Exposition à un trouble sexuellement transmissible
Exposition à une maladie transmissible
Pylônes de transmission
Pylônes électriques
Qui ne contient pas d'eau
Tours de transmission
Transmission acoustique
Transmission d'un son
Transmission de la mère à l’enfant
Transmission des sons
Transmission du bruit
Transmission du son
Transmission materno-foetale
Transmission mère-enfant
Transmission périnatale

Vertaling van "transmission contient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


transmission acoustique | transmission des sons | transmission du bruit | transmission du son | transmission d'un son

geluidsoverdracht | geluidstransmissie


exploiter du matériel de transmission à distance | faire fonctionner un appareil de transmission à distance | faire fonctionner de l’équipement de transmission à distance | faire fonctionner du matériel de transmission à distance

apparatuur voor liveopnamen bedienen | apparatuur voor live-uitzendingen bedienen | apparatuur voor uitzendingen op afstand bedienen | apparatuur voor uitzendingen remote bedienen


transmission de la mère à l’enfant | transmission materno-foetale | transmission mère-enfant | transmission périnatale

perinatale overdracht


anhydre | qui ne contient pas d'eau

anhydrisch | watervrij


conducteur de systèmes de transmission d'électricité | conducteur/conductrice de systèmes de transmission d'électricité | conductrice de systèmes de transmission d'électricité

elektricien kabels en netwerken | hoofdmonteur laag- en middenspanningsnetten | exploitatietechnicus elektriciteitsleidingen | voorman kabelwerker laag- en middenspanningsnetten


tours de transmission | pylônes de transmission | pylônes électriques

hoogspanningsmasten | transmissiemasten


exposition à un trouble sexuellement transmissible

blootstelling aan seksueel overdraagbare aandoening


exposition à une maladie transmissible

blootstelling aan overdraagbare ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport de transmission contient également le résultat de la balance générale des comptes et toute réserve formulée.

Het overdrachtsrapport bevat tevens het resultaat van elke opgemaakte staat van de rekeningen en met name van eventuele voorbehouden.


Elle contient en outre des prescriptions en ce qui concerne la prévention des maladies animales transmissibles et des zoonoses et la lutte contre celles-ci, ainsi que des prescriptions concernant le bien-être animal, les sous-produits animaux, la santé et le matériel de reproduction des végétaux, la protection des obtentions végétales, les organismes génétiquement modifiés, la commercialisation et l’utilisation des produits phytosanitaires ainsi qu’une utilisation des pesticides compatible avec le développement durable.

Het omvat tevens voorschriften voor de preventie en bestrijding van overdraagbare ziekten bij dieren en van zoönosen, alsmede voorschriften voor dierenwelzijn, dierlijke bijproducten, plantgezondheid en teeltmateriaal, de bescherming van plantenrassen, genetisch gemodificeerde organismen, het in de handel brengen en het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en het duurzaam gebruik van pesticiden.


Art. 7. Lorsque la communication d'un document qui contient des informations environnementales est demandée sur un support différent d'un support papier, la rétribution correspond à celle visée aux articles 2 et suivants auquel s'ajoute le prix coûtant du support de l'information et de sa transmission .

Art. 7. Wanneer de overhandiging van een document met milieu-informatie op een andere drager dan papier wordt gevraagd, is de vergoeding gelijk aan degene uit artikelen 2 en volgenden, vermeerderd met de kostprijs van de informatiedrager en de overhandiging ervan.


Article 1. Le montant de la redevance due pour la communication d'une copie de tout ou partie d'une donnée est calculé pour chaque demande par document administratif ou par document qui contient des informations environnementales sur base du prix coutant du support de l'information et de sa transmission.

Artikel 1. Het bedrag van de vergoeding die verschuldigd is voor het overhandigen van een kopie van een volledig of gedeeltelijk gegeven, wordt voor elke aanvraag berekend per bestuursdocument of per document met milieu-informatie op basis van de kostprijs van de informatiedrager en de overhandiging ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport de transmission contient également le résultat de la balance générale des comptes et toute réserve formulée.

Het overdrachtsrapport bevat tevens het resultaat van elke opgemaakte staat van de rekeningen en met name van eventuele voorbehouden.


En bref, la valeur de transmission est déterminée en fonction de l'importance du mobilier et de l'appareillage, du stock de produits pharmaceutiques que contient l'officine et de l'importance des bénéfices bruts qu'elle a générés au cours des cinq périodes imposables précédant celle de la transmission.

Samengevat kan gesteld worden dat de waarde van de overdracht afhankelijk is van de waarde van het meubilair en de uitrusting, van de voorraad farmaceutische producten in de apotheek en van de omvang van de brutowinsten welke zijn behaald in de loop van maximum de vijf belastbare tijdperken die dat van de overdracht voorafgaan.


En bref, la valeur de transmission est déterminée en fonction de l'importance du mobilier et de l'appareillage, du stock de produits pharmaceutiques que contient l'officine et de l'importance des bénéfices bruts qu'elle a générés au cours des cinq périodes imposables précédant celle de la transmission.

Samengevat kan gesteld worden dat de waarde van de overdracht afhankelijk is van de waarde van het meubilair en de uitrusting, van de voorraad farmaceutische producten in de apotheek en van de omvang van de brutowinsten welke zijn behaald in de loop van maximum de vijf belastbare tijdperken die dat van de overdracht voorafgaan.


Il ressort du 163e Cahier de la Cour des comptes, qui contient les résultats des analyses financières des recettes et dépenses effectuées en 2005, que certaines institutions publiques de sécurité sociale accusent un énorme retard dans la transmission de leurs comptes à la Cour des comptes.

Uit het 163ste boek van het Rekenhof, dat de resultaten bevat van de financiële onderzoeken van de ontvangsten en uitgaven van het jaar 2005, blijkt dat een aantal openbare instellingen van Sociale Zekerheid een zeer grote achterstand hebben bij het doorzenden van hun rekeningen aan het Rekenhof.


Lorsque, pour des raisons d’urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir appliquer la procédure d’urgence prévue à l’article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour l’adoption de décisions déterminant les maladies transmissibles, les critères de sélection de ces maladies et les méthodes de surveillance épidémiologique et microbiologique, ainsi que des modifications à apporter à l’annexe de la décision no 2119/98/CE, qui contient la liste ...[+++]

Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure kunnen toepassen voor de vaststelling van de overdraagbare ziekten, de criteria voor selectie van deze ziekten en de epidemiologische en microbiologische surveillancemethoden alsook voor de wijzigingen van de bijlage bij Beschikking nr. 2119/98/EG houdende de lijst van categorieën overdraagbare ziekten.


Ce guide contient notamment, à l'intention des professionnels de santé, des recommandations concernant la transmission d'informations sur les effets indésirables.

In deze richtsnoeren worden met name aanbevelingen voor beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg vastgelegd inzake het verstrekken van informatie over bijwerkingen.


w