Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transparence car les citoyens devront désormais " (Frans → Nederlands) :

Cette scission entraînera malheureusement une perte de transparence car les citoyens devront désormais consulter deux documents différents pour prendre connaissance de la base juridique de ce nouveau règlement.

Helaas zal dit leiden tot mindertransparantie, wantburgerszullen nu twee plaatsen moeten raadplegen voor de rechtsgrondslag voor dezenieuweverordening.


Cette scission entraînera malheureusement une perte de transparence car les citoyens devront désormais consulter deux documents différents pour prendre connaissance de la base juridique de ce nouveau règlement.

Helaas zal dit leiden tot mindertransparantie, wantburgerszullen nu twee plaatsen moeten raadplegen voor de rechtsgrondslag voor dezenieuweverordening.


Pour réussir la transition de façon socialement équitable, les citoyens devront s'approprier le processus en participant activement au marché de l'énergie, car ce sont eux qui, en bout de chaîne, devraient en tirer avantage.

Om ervoor te zorgen dat de overgang succesvol en sociaal rechtvaardig is, zullen de burgers hun verantwoordelijkheid moeten nemen voor dit proces door actief deel te nemen aan de energiemarkt, aangezien zij uiteindelijk degenen zijn die ervan moeten gaan profiteren.


20. est conscient que, suite au réexamen du règlement REACH, de nombreuses tâches, telles que le renforcement du soutien aux PME ou l'identification des substances chimiques extrêmement préoccupantes, devront désormais être assumées par l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA); est préoccupé par la prévision, dans le projet de budget pour 2014, d'une réduction d'effectif dépassant même les 2 % (soit une réduction de 10 postes) dans les activités relatives à REACH et CLP; relève par ailleurs que, contrairement à l'annonce faite par la Commission, prévoyant de payer intégralement à l'agence la contribution a ...[+++]

20. weet dat er op grond van de REACH-herziening tal van nieuwe taken zullen worden toegewezen aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA), bijvoorbeeld wat betreft de verhoogde steun aan kmo's of de identificatie van zeer zorgwekkende stoffen; vindt het verontrustend dat de ontwerpbegroting 2014 voor de activiteiten in het kader van REACH en CLP zelfs in een personeelsbesparing van meer dan 2 % voorziet (wat neerkomt op een vermindering met tien posten); merkt verder op dat de aankondiging van de Commissie om de volledige subsidie aan het agentschap te betalen als bijdrage aan de Europese scholen van het type II onder ru ...[+++]


C'est pourquoi il a été décidé de passer désormais à un système non seulement plus transparent ­ où ne sont utilisées que des données contrôlables par tout le monde ­ mais aussi plus simple, car tenant compte de la masse salariale globale existante, et pas seulement des « évolutions marginales ».

Vandaar dat nu wordt overgeschakeld naar een meer transparant systeem ­ er worden slechts gegevens gebruikt die voor eenieder controleerbaar zijn ­ dat ook meer eenvoudig is ­ er wordt immers rekening gehouden met de globale, bestaande weddemassa en niet enkel met de « marginale evoluties ».


Les citoyens devront désormais attendre que la nouvelle directive sur les soins de santé transfrontaliers soit adoptée, bien que le remboursement des frais fasse partie du présent règlement.

De burgers zullen nu moeten wachten tot de nieuwe richtlijn over grensoverschrijdende gezondheidszorg is aangenomen, omdat de vergoeding van de kosten een onderdeel van deze verordening is.


C’est peut-être la raison pour laquelle la ministre britannique des affaires étrangères, Mme Beckett, ne veut pas entendre parler d’une trop grande transparence, car les citoyens constateraient que certaines positions britanniques sont, en réalité, pro-européennes.

Dat zou misschien ook de reden kunnen zijn waarom de minister van Buitenlandse Zaken van het VK, mevrouw Margaret Beckett, niet zoveel transparantie wil, omdat de mensen dan kunnen zien dat een aantal van de Britse standpunten pro-Europees is.


Lors de l'audition, Jochen Blaschke, a d'ailleurs affirmé que : "les citoyens devront apprendre à se confronter à l'altérité culturelle, car les villes seront de plus en plus constituées de quartiers ethnicisés".

Tijdens de reeds genoemde hoorzitting drie dagen later verklaarde onderzoeker Blaschke bovendien dat "burgers zullen moeten leren om te gaan met andere culturen, aangezien er in de steden steeds meer multi-etnische wijken komen".


Avec l'arrivée de l'euro, les citoyens des pays de la zone euro peuvent désormais profiter des avantages d'une transparence plus grande des prix, d'une concurrence plus intense sur les marchés et d'une intégration financière accrue en Europe.

Nu de euro is ingevoerd, kunnen de burgers van de eurozonelanden profiteren van een grotere prijstransparantie, een fellere concurrentie en een grotere financiële integratie in Europa.


Le Commissaire Van Miert attache une importance particulière à ce séminaire car, outre son caractère didactique, il est une manifestation concrète de l'exercice de transparence entrepris par la Commission et l'illustration du dialogue entre les institutions communautaires et les représentants des citoyens.

Commissaris Van Miert hecht een bijzonder belang aan dit seminarie. Naast de didactische bedoelingen ervan, is het immers een concrete uiting van de transparantie die de Commissie betracht en een illustratie van de dialoog tussen de communautaire instellingen en de vertegenwoordigers van de burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transparence car les citoyens devront désormais ->

Date index: 2023-12-11
w