Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport actuels nous font payer » (Français → Néerlandais) :

Cette politique de mobilité durable doit être axée sur la réduction du tribut sous-jacent que nos moyens de transport actuels nous font payer au niveau environnemental, social et économique, en diminuant leurs effets négatifs sur la santé, l'environnement et l'économie.

Dit duurzaam mobiliteitsbeleid moet erop gericht zijn om de verborgen tol van onze huidige vervoerswijzen op milieu-, sociaal en economisch vlak te verminderen door de negatieve effecten op de gezondheid, het milieu en de economie te verminderen.


Vu la loi du 12 juillet 2016 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 08 septembre 2016; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 499.915.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016; Considérant qu'aucun crédit n'est prévu à la section 33 - SPF Mo ...[+++]

Gelet op de wet van 12 juli 2016 houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 08 september 2016; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 499.915.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie; Overwegende dat op de sectie 33 - FOD Mobiliteit en Vervoer van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 geen enkel krediet i ...[+++]


Infrabel examine actuellement la possibilité de payer les jours de compensation aux collaborateurs qui en font la demande.

Infrabel bestudeert momenteel de mogelijkheid om compensatiedagen uit te betalen aan medewerkers die het vragen.


Les 2 objectifs majeurs qui ont été atteints sont les suivants: i) attirer de nouveaux clients: - inciter les jeunes qui ne voyagent pas en train (tant au cours de l'année scolaire que pendant les vacances) à se déplacer en train dans le cadre de leurs loisirs et, partant, les familiariser vis-à-vis de ce moyen de transport; - motiver les jeunes qui ne voyagent en train que pendant l'année scolaire pour qu'ils fassent également (davantage) usage du train pendant leurs vacances; ii) augmenter les déplacements en train de ...[+++]

De 2 voornaamste doelstellingen die werden bereikt zijn de volgende: i) het aantrekken van nieuwe klanten: - jongeren die niet met de trein reizen (zowel tijdens schooljaar als vakantie) aanzetten om zich met de trein te verplaatsen tijdens hun vrije tijd en op die manier vertrouwd te maken met dit vervoermiddel; - jongeren die enkel met de trein reizen tijdens het schooljaar motiveren om ook tijdens de vakantie (meer) gebruik te maken van de trein; ii) het verhogen van de treinverplaatsingen van de huidige klanten: de reisfrequentie verhogen van jongeren die tijdens de vakantie al met de trein reizen, dankzij de producteigenschap 'onb ...[+++]


7. a) Conformément aux directives de la Chancellerie du premier ministre, les directeurs et les collaborateurs du secrétariat, de la cellule stratégique, de la cellule politique générale et de la cellule de coordination de la politique générale peuvent bénéficier d'un abonnement aux transports publics s'ils en font la demande. b) À l'heure actuel, 34 collaborateurs bénéficient d'un abonnement.

7. a) Conform de richtlijnen van de Kanselarij van de eerste minister kunnen de directeurs en de medewerkers van het secretariaat, de beleidscel, de cel algemeen beleid en de cel algemene beleidscoördinatie indien ze daarom vragen genieten van een abonnement openbaar vervoer. b) Op dit ogenblik maken 34 medewerkers hier gebruik van.


Actuellement on comprend les avantages et la valeur ajoutée à adhérer à l'application FEDCOM qui informatise la comptabilité du pouvoir public. b) Par Organismes, nous entendons les administrations, organismes et entreprises de l'Etat fédéral visés à l'article 2 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, qui font partie d'une des catégories suivantes: i. les administrations doté ...[+++]

Er wordt momenteel ingezien dat er voordelen en toegevoerde waarde zijn om zich aan te sluiten op het gebruik van de computerapplicatie Fedcom waarin de boekhouding van de federale overheid is geïnformatiseerd. b) Onder Instellingen begrijpen wij deze administraties, instellingen en ondernemingen van de federale Staat, zoals bedoeld in artikel 2 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, behorende tot een van de volgende categorieën: i. de administraties met beheersautonomie maar zonder rechtspersoonlijkheid, "administratieve diensten met boekhoudkundige autonomie" gen ...[+++]


Afin d'éliminer l'insécurité juridique actuelle et de rendre cohérentes les différentes approches qui se font jour au niveau des États membres, la proposition prévoit une dérogation pour les cas où les prestataires font du « simple transport », et limite la responsabilité de ceux-ci pour ce qui est des autres activités « intermédiaires ».

Om een eind te maken aan de huidige rechtsonzekerheid en samenhang tot stand te brengen tussen de verschillende benaderingen op het niveau van de lidstaten, is in het voorstel een afwijking opgenomen voor « doorgeefluik »-activiteiten van dienstverleners en wordt hun aansprakelijkheid beperkt voor andere « intermediaire » activiteiten.


Quant à taxer le système actuel d'inéquitable, M. Martin pose simplement la question suivante : un système comme les dates de valeur qui met à contribution les clients qui font effectivement des opérations de paiement est-il plus inéquitable qu'un système opaque de subsidiations croisées qui fait payer par d'autres clients ou d' ...[+++]

Tegenover de bewering als zou het huidige systeem onbillijk zijn, stelt de heer Martin gewoon de volgende vraag : is een systeem zoals de valutadata, waarbij een bijdrage wordt verlangd van de cliënten die effectief betalingsverrichtingen uitvoeren, onbillijker dan een ondoorzichtig systeem van kruissubsidies waarbij de aan de betalingsverrichtingen verbonden kosten door andere cliënten of andere verrichtingen moeten worden gedragen ?


Nous constatons cependant que les banques n'ont pas tenu leurs promesses et font payer ce service de base à leurs clients depuis le 1 janvier.

We stellen nu echter vast dat de banken hun beloften niet nakomen en sedert 1 januari de cliënten voor die basisdienst toch laten betalen.


La manière dont nous finançons l'AFSCA, la rapidité avec laquelle nous faisons payer aussi les entreprises et les coûts opérationnels des futures crises alimentaires font que la position adoptée par la Belgique est unique en Europe.

Door de manier waarop de voedselveiligheid bij ons wordt gefinancierd, door de snelheid waarmee men het bedrijfsleven laat mee betalen en door de operationele kosten die te maken hebben met toekomstige voedselcrisissen, heeft België in Europa een unieke positie ingenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport actuels nous font payer ->

Date index: 2023-12-21
w