Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport b cette distinction signifie-t-elle » (Français → Néerlandais) :

3. D'après la réponse fournie par votre prédécesseur, M. De Crem, à la question écrite évoquée plus haut, les transports urgents sont facturés au patient selon les tarifs INAMI, au contraire des frais des transports SAR (Search and rescue), qui ne sont en principe pas facturés à la victime. a) Comment expliquez-vous cette distinction opérée entre les transports SAR et les transports médicaux réalisés avec d'autres moyens de transport? b) Cette distinction signifie- ...[+++]

3. Volgens het antwoord van uw voorganger minister De Crem op voornoemde schriftelijke vraag, gebeurt de facturatie aan de patiënt voor dringend vervoer volgens de RIZIV-tarieven, maar worden de kosten voor SAR-transporten (Search and rescue) in principe niet aan het slachtoffer doorgerekend. a) Vanwaar dit onderscheid tussen SAR-transporten en medische transporten met andere vervoersmiddelen? b) Betekent dit concreet dat SAR-transporten onder de hulp aan de natie vallen? Zo neen, waaronder dan wel?


Cette distinction signifie-t-elle que les magistrats du parquet n'ont pas un devoir d'indépendance ?

Betekent dit onderscheid dat de magistraten van het parket niet de plicht van onafhankelijkheid hebben ?


Cette distinction signifie-t-elle que les magistrats du parquet n'ont pas un devoir d'indépendance ?

Betekent dit onderscheid dat de magistraten van het parket niet de plicht van onafhankelijkheid hebben ?


Cette pièce de deux euros est seulement émise en forme numismatique, ce qui signifie qu'elle n'apparaît pas dans la circulation monétaire normale mais que chaque pièce est individuellement emballée dans un emballage illustré.

Dit twee euro muntstuk wordt enkel uitgegeven in numismatische vorm, wat betekent, dat het stuk niet circuleert in het gewone betalingsverkeer maar individueel verpakt is in een geïllustreerde verpakking.


Ce qui signifie qu'elle n'est pas liée à un véhicule en particulier mais à la personne en situation de handicap qui est transporté.

Dat betekent dat ze niet gebonden is aan een voertuig, maar aan de persoon met een handicap die gebruik maakt van een voertuig.


1. a) Confirmez-vous que les Masterplans pour les gares de Turnhout et de Herentals ont été provisoirement abandonnés? b) Dans l'affirmative, pourquoi? c) Cette mise en veilleuse signifie-t-elle en réalité que ces Masterplans ont été définitivement abandonnés?

1. a) Klopt het dat de masterplannen voor de stations van Turnhout en Herentals voorlopig on hold staan? b) Indien zo, wat is hier de reden voor? c) Wil "on hold" zeggen dat de plannen definitief in de prullenmand liggen?


1. a) Avec quelle rigidité cette règle d'incompatibilité est-elle interprétée? b) Signifie-t-elle que la personne désignée comme officier de l'état civil ne peut pas célébrer le mariage de ses propres enfants, par exemple? c) Dans l'affirmative, pouvez-vous indiquer les raisons qui sont à la base de cette interdiction?

1. a) Hoe strikt wordt deze onverenigbaarheid geïnterpreteerd? b) Betekent dit dat de persoon die als ambtenaar van de burgerlijke stand optreedt, bijvoorbeeld het huwelijk van zijn kinderen niet mag voltrekken? c) Zo ja, kan u verduidelijken welke redenen aan dergelijk verbod ten grondslag liggen?


Dans ses relations extérieures, l'Union entend affirmer et promouvoir ses valeurs mais aussi « ses intérêts » ce qui signifie qu'elle a des intérêts distincts de ceux des États membres et qu'elle entend les défendre sur la scène internationale.

In haar externe betrekkingen zet de Unie zich in om haar waarden, maar ook « haar belangen » te handhaven en te bevorderen.


Dans ses relations extérieures, l'Union entend affirmer et promouvoir ses valeurs mais aussi « ses intérêts » ce qui signifie qu'elle a des intérêts distincts de ceux des États membres et qu'elle entend les défendre sur la scène internationale.

In haar externe betrekkingen zet de Unie zich in om haar waarden, maar ook « haar belangen » te handhaven en te bevorderen.


La razzia dans les lunaparks démontre qu'il convient d'opérer une distinction entre les lunaparks inoffensifs de type familial, où ne sont installés que des appareils de divertissement et non des appareils de jeu, et les véritables appareils de jeu qui relèvent de la définition du projet de loi sur les jeux de hasard de classe II. Cette distinction pourra-t-elle encore être insérée dans la nouvelle loi ?

De razzia op lunaparken illustreert dat er zich een onderscheid opdringt tussen ongevaarlijke « familiale » lunaparken waar geen goktoestellen, maar enkel amusementstoestellen staan, en de echte « speelautomatenhallen » die vallen onder de definitie van het wetsontwerp over kansspelen klasse II. Zal dit onderscheid in de nieuwe wet nog kunnen worden ingepast ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transport b cette distinction signifie-t-elle ->

Date index: 2021-04-16
w