Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transport devraient également » (Français → Néerlandais) :

Les circonstances aggravantes que l'on peut invoquer pour ce qui est de l'application de l'article 77bis, à savoir la traite des êtres humains ou la prostitution, devraient également pouvoir l'être en ce qui concerne l'article 380 bis. Inversement, il faudrait prévoir que la personne qui a aidé à transporter vers la Belgique une victime de la traite des êtres humains soit passible d'une peine en vertu de l'article 77bis de la loi sur les étrangers, même si la victime était d'accord de se laisser transporter.

De verzwarende omstandigheden die bij de toepassing van artikel 77bis kunnen worden ingeroepen, met name mensenhandel of prostitutie, zouden ook voor artikel 380bis moeten kunnen worden ingeroepen. Andersom zou, in artikel 77bis van de Vreemdelingenwet, wie een slachtoffer van mensenhandel naar België heeft helpen vervoeren strafbaar moeten worden gesteld, ook al gebeurde het transport met de toestemming van het slachtoffer.


Si on considérait également que les transports devraient se faire par le nucléaire, ce qui, d'après le secrétaire d'État est parfaitement possible, l'électricité d'origine nucléaire pourrait être utilisée pour produire de l'hydrogène.

Gaat men ervan uit dat ook het transport via kernenergie moet gebeuren, wat volgens de staatssecretaris tot de mogelijkheden behoort, dan zou men kernenergie kunnen gebruiken om waterstof te produceren.


L'oratrice se pose également des questions quant aux project bonds, qui devraient générer des investissements supplémentaires pouvant aller jusqu'à 4,5 milliards d'euros en faveur de projets pilotes, surtout pour les infrastructures essentielles (transport, énergie et haut débit).

Spreekster heeft ook vragen bij de project bonds, die voor bijkomende investeringen moeten zorgen tot 4,5 miljard euro voor proefprojecten, vooral voor essentiële infrastructuur (vervoer, energie en breedband).


L'oratrice se pose également des questions quant aux project bonds, qui devraient générer des investissements supplémentaires pouvant aller jusqu'à 4,5 milliards d'euros en faveur de projets pilotes, surtout pour les infrastructures essentielles (transport, énergie et haut débit).

Spreekster heeft ook vragen bij de project bonds, die voor bijkomende investeringen moeten zorgen tot 4,5 miljard euro voor proefprojecten, vooral voor essentiële infrastructuur (vervoer, energie en breedband).


Ces règles et normes devraient garantir qu’il est techniquement possible d’injecter ces gaz et de les transporter en toute sécurité dans le réseau de gaz naturel et devraient également prendre en considération leurs caractéristiques chimiques.

Deze regels en normen moeten het technisch mogelijk en veilig maken dat deze gassen worden ingevoerd in en getransporteerd via het aardgasnet, en moeten ook rekening houden met de chemische kenmerken van deze gassen.


31. considère que les banques multilatérales et les établissement financiers publics devraient créer un Fonds d'efficacité énergétique allouant des fonds aux projets d'efficacité énergétique; est d'avis que les objectifs d'efficacité énergétique devraient également être intégrés dans d'autres politiques sectorielles, notamment la politique fiscale, la politique des transports et la politique de cohésion; pense que des plans de fi ...[+++]

31. is van mening dat multilaterale banken en openbare financiële instellingen een fonds voor energieefficiëntie moeten oprichten dat geld aan energie-efficiëntieprojecten toekent; neemt het standpunt in dat streefdoelen inzake energie-efficiëntie ook in andere beleidsmaatregelen op bedrijfstakniveau moeten worden opgenomen, vooral in het fiscaal, vervoers- en cohesiebeleid; vindt dat innovatieve financieringsplannen en contractuele hulpmiddelen (zoals microkredieten en joint ventures tussen particuliere ondernemingen en gemeenten) moeten worden voorgesteld met het oog op de actieve betrokkenheid van lokale partners en besluitvormers;


«action en faveur des autoroutes de la mer»: toute action novatrice visant à transférer de manière directe du fret de la route vers le transport maritime à courte distance ou vers une combinaison du transport maritime à courte distance avec d'autres modes de transport où les parcours routiers sont aussi courts que possible; les actions de ce type peuvent inclure la modification ou la création des infrastructures auxiliaires nécessaires à la mise en œuvre d'un service de transport maritime intermodal de très grands volumes et à haute fréquence, comprenant, de préférence, l'utilisation des modes de transport les plus écologiques, tels que ...[+++]

„snelwegen op zee-actie”: innovatieve actie waarbij rechtstreeks goederen die voorheen over de weg werden vervoerd, worden verlegd naar de korte vaart of een combinatie van korte vaart met andere vervoerswijzen waarbij het traject over de weg binnen de vervoersketen tot een minimum wordt beperkt. Tot deze acties kunnen behoren de wijziging of totstandbrenging van de nodige aanvullende infrastructuur om een zeer grootschalige, hoogfrequente intermodale dienst voor vervoer over water op te zetten, bij voorkeur in combinatie met het gebruik van de meest milieuvriendelijke vervoersmodi, zoals binnenwateren en het spoor voor achterlandvervoer ...[+++]


Aussi, outre les mesures de promotion du cyclisme et de la marche, les concepteurs de la politique communautaire des transports devraient également privilégier les cyclistes et les piétons dans les stratégies de réduction des accidents.

Het EU-vervoersbeleid moet derhalve niet alleen maatregelen nemen ter bevordering van fietsen en lopen, maar in het kader van de strategieën ter vermindering van het aantal ongelukken ook in eerste instantie oog hebben voor fietsers en voetgangers.


Ces règles et normes devraient garantir qu'il est techniquement possible d'injecter ces gaz et de les transporter en toute sécurité dans le réseau de gaz naturel et devraient également prendre en considération les caractéristiques chimiques de ces gaz.

Deze regels en normen moeten het technisch mogelijk en veilig maken dat deze gassen worden ingevoerd in en getransporteerd door het aardgassysteem, en dienen ook rekening te houden met de chemische kenmerken van deze gassen.


Ils devraient également adopter une approche commerciale en matière de fourniture de «biens dits collectifs» ou autres biens à caractère plutôt collectif. Les biens privés concernent les services de transport auxquels les usagers accèdent de manière contrôlée, tels que les transports publics urbains, les routes à péage ou les services fournis par les chemins de fer, les ports et les aéroports.

Private goederen zijn vervoersdiensten als openbaar stedelijk vervoer, tolwegen, spoor-, haven- en luchthavendiensten met gecontroleerde toegang voor de gebruiker.


w