Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transport doit relever aujourd " (Frans → Nederlands) :

La Cour doit donc examiner les dispositions attaquées en tant qu'elles portent sur l'aménagement de réseaux pour le transport d'électricité qui relèvent de la compétence du législateur fédéral en vertu de l'article 6, § 1, VII, alinéa 2, c) de ladite loi spéciale.

Het Hof dient de bestreden bepalingen dus te onderzoeken in zoverre zij betrekking hebben op de aanleg van netten voor het vervoer van elektriciteit die tot de bevoegdheid van de federale wetgever behoren op grond van artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de voormelde bijzondere wet.


Aujourd'hui, un jugement historique a été rendu: la Commission européenne doit définir, sur le plan légal, les quelque sept cents substances chimiques qui relèvent de la catégorie des perturbateurs endocriniens.

Er werd vandaag een historisch vonnis geveld : de Europese Commissie moet de ongeveer zevenhonderd chemische stoffen die onder de categorie hormoonverstorende stoffen vallen, wettelijk definiëren.


Synergies avec le transport médico-sanitaire (TMS): - une conférence interministérielle doit être organisée au sujet de cette matière; - possibilité de dévier les appels qui relèvent du TMS vers un point à partir duquel ces appels seront déviés vers le bon acteur au sein du TMS; - les vecteurs TMS utilisés dans le cadre de prises en charge spécifiques devraient pouvoir être reconnus comme moyens d'AMU.

Synergie met het secundair vervoer: - samenroepen van de interministeriële conferentie aangaande de materie; - mogelijkheid om oproepen die tot het secundair vervoer behoren door te schuiven naar een punt van waaruit deze oproepen doorgegeven worden naar de gepaste actoren; - in het kader van specifieke interventies, zouden gebruikte voertuigen van het secundaire transport moeten erkend kunnen worden als DGH-middel.


Le groupe de travail doit rester dans le cadre institutionnel qui est le sien et doit respecter l'organisation des transports telle qu'elle a été négociée à l'époque : la SNCB relève de la compétence fédérale, les autres types de transports sont régionalisés.

De werkgroep moet binnen zijn institutioneel kader blijven en de organisatie van het transport zoals die toentertijd is overeengekomen eerbiedigen : de NMBS valt onder de bevoegdheid van de federale overheid, de ander types van transport zijn geregionaliseerd.


Plus fondamentalement, vu la situation internationale, l'Europe doit aujourd'hui, à pas de géant, réaliser des progrès dans des domaines qui relèvent, dans chacun de nos États, traditionnellement, de la souveraineté nationale.

Fundamenteler nog is dat Europa, gelet op de internationale context, een grote sprong voorwaarts moet maken op gebieden die traditioneel tot de nationale soevereiniteit van de lidstaten behoren.


Conformément à la législation applicable aujourd’hui, l’octroi de la libération et la détermination des conditions dont celle-ci doit être assortie relèvent des tribunaux de l’application des peines pour une ou des peines privatives de liberté de plus de trois ans et du Service public fédéral (SPF) Justice pour une ou des peines privatives de liberté jusqu'à trois ans inclus.

Conform de op vandaag van toepassing zijnde wetgeving komt het toekennen van de invrijheidstelling en het bepalen van de eraan te koppelen voorwaarden toe aan de strafuitvoeringsrechtbanken voor (een) vrijheidstraf(fen) van meer dan drie jaar en aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie voor (een) vrijheidstraf(fen) tot en met drie jaar.


- (RO) Le RTE-T (réseau transeuropéen de transport) doit relever aujourd’hui plusieurs défis de taille.

– (RO) Het TEN-V-netwerk (trans-Europees vervoersnetwerk) staat op het ogenblik voor een aantal belangrijke uitdagingen.


Loin d’être une activité commerciale, les transports publics relèvent aujourd’hui de la responsabilité des autorités publiques.

In plaats van een commerciële activiteit is openbaar vervoer nu een kerntaak van overheden.


Plus fondamentalement, vu la situation internationale, l'Europe doit aujourd'hui, à pas de géant, réaliser des progrès dans des domaines qui relèvent, dans chacun de nos États, traditionnellement, de la souveraineté nationale.

Fundamenteler nog is dat Europa, gelet op de internationale context, een grote sprong voorwaarts moet maken op gebieden die traditioneel tot de nationale soevereiniteit van de lidstaten behoren.


La transition doit aujourd'hui être opérée en vue d'une assimilation avec les décorations civiques, dont la gestion et la réglementation relèvent de la compétence du ministre des Affaires étrangères.

Er moet een gelijkstelling tot stand worden gebracht met de burgerlijke eretekens, waarvan het beheer en de reglementering tot de bevoegdheid van de minister van Buitenlandse Zaken behoort.


w