Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transports doivent permettre » (Français → Néerlandais) :

La proposition de règlement de la Commission sur les orientations de l'Union pour le développement du réseau transeuropéen de transport prévoit que les infrastructures de transports doivent permettre une mobilité sans rupture et l'accessibilité pour tous les utilisateurs, notamment les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et les passagers handicapés.

In het voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende EU-richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europees vervoersnet is bepaald dat de vervoersinfrastructuur alle gebruikers, met name bejaarden, personen met beperkte mobiliteit en gehandicapten in staat moet stellen zich vlot te verplaatsen.


Lorsqu'une carte MOBIB comporte un "Jump pass" conjointement avec un titre de transport pour plusieurs trajets qui est uniquement valable pour la STIB, ce sont les oblitérateurs de l'opérateur auprès duquel a lieu la première validation qui doivent opérer un choix entre les deux titres de transport (ou permettre au client d'opérer ce choix).

Indien er op een MOBIB-kaart een "Jump pass" staat samen met een vervoerbewijs voor verschillende ritten dat enkel geldig is voor de MIVB, dan zijn het de ontwaardingsapparaten van de operator bij wie de eerste validering plaatsvindt die een keuze moeten maken (of deze keuze door de klant te laten maken) tussen de twee vervoerbewijzen.


Il convient de rester attentif au fait que la majeure partie des projets d'infrastructure doivent également être bénéfiques pour les voyageurs et qu'ils doivent principalement permettre de transporter davantage de voyageurs.

Wel moet men letten op het feit dat grootse infrastructuurprojecten ook ten goede komen aan de reiziger en het in hoofdzaak meer reizigers moet vervoeren.


Sans préjudice des dispositions du paragraphe 1, les dispositions suivantes s'appliquent pour la lettre de voiture électronique: 1° les lettres de voiture électroniques doivent être pourvues d'un numéro unique précédé de la lettre B; la numérotation doit être continue et doit permettre d'identifier le fournisseur de la lettre de voiture; 2° les fournisseurs tiennent à jour une liste des lettres de voiture électroniques établies au moyen de leur technologie ; cette liste, qui reprend le numéro, la date d'établissement, les nom et ad ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van paragraaf 1, zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de elektronische vrachtbrief: 1° de elektronische vrachtbrieven dienen voorzien te zijn van een uniek nummer voorafgegaan door de letter B; de nummering moet doorlopend zijn en de leverancier van de vrachtbrief kunnen identificeren; 2° de leveranciers houden een lijst bij van de via hun technologie aangemaakte elektronische vrachtbrieven waarop het nummer, de datum van aanmaak, de naam en het adres van de gebruikers aangegeven zijn; deze lijst wordt minstens om de drie maanden kenbaar gemaakt aan de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wegvervoer en Verkeersveiligheid bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer en het hoofd va ...[+++]


souligne que les infrastructures de transport doivent être de nature à permettre aux personnes handicapées ou à mobilité réduite de jouir d'un accès sans obstacle et sans discrimination et dans des formats accessibles (par exemple le braille ou des formats faciles à lire) à tous les moyens de transport et à tous les services connexes respectant les exigences de "conception universelle", y compris le passage d'un mode à l'autre à toutes les étapes du voyage: réservation du billet, accès à la zone d'embarquement, embarquement dans le vé ...[+++]

benadrukt nogmaals dat de vervoersinfrastructuur op niet-discriminerende wijze en zonder obstakels toegankelijk moet zijn voor personen met een handicap op beperkte mobiliteit, waarbij moet worden gezorgd voor toegankelijke formats (bv. Braille, goede leesbaarheid) voor alle vervoerswijzen en aanverwante diensten, overeenkomstig de "design for all"-vereisten, met inbegrip van transfers tussen verschillende vervoerswijzen en in alle reisstadia, van het boeken van een vervoersbewijs, de toegang tot het perron en het betreden van de voertuigen, tot het indienen van een klacht wanneer dit nodig is;


Ces propositions doivent permettre de réduire la dépendance de l’UE à l’égard des importations de pétrole, de mettre en place une mobilité urbaine essentiellement dépourvue de CO pour 2030 dans les grands centres urbains et de réduire de 60 % les émissions de carbone dans le secteur des transports.

De voorstellen moeten de olieafhankelijkheid van de EU verminderen, de stadsdistributie tegen 2030 grotendeels CO -vrij maken en de uitstoot van de vervoerssector tegen 2050 met 60 % verminderen.


Des mesures complémentaires doivent permettre de faciliter et d'encourager l'utilisation des transports en commun, par exemple, en prévoyant un arrêt de bus supplémentaire à hauteur d'un quartier d'habitat, d'un ensemble de constructions groupées, d'immeubles à logements collectifs, de centres sportifs et récréatifs ou d'infrastructures scolaires.

Bijkomende maatregelen moeten het gebruik van het openbaar vervoer vergemakkelijken en stimuleren door bijvoorbeeld een bushalte te voorzien ter hoogte van een woonwijk, een geheel van gegroepeerde bouwwerken, gemeenschappelijke woningen, sportcentra en recreatieve centra of schoolinfrastructuren.


Ces licences doivent permettre aux transporteurs établis hors de l'E.E.E (Union européenne + ISL + N +FL) d'effectuer des transports dont le lieu de chargement et le lieu de déchargement sont situés tous deux sur le territoire belge.

De vervoerders die gevestigd zijn buiten de E.E.R (Europese Unie + ISL + N + FL) mogen met deze vergunningen transporten verrichten waarvan de laad- en losplaats zich beide bevinden op het Belgische grondgebied.


17. que, parallèlement à la progression vers l'ouverture du marché de l'électricité, des travaux complémentaires doivent être menés avec les autorités de la Fédération de Russie en vue de la création d'un espace réglementaire commun propre à renforcer la sécurité et l'efficacité des approvisionnements en gaz naturel des deux marchés et à permettre la connexion des réseaux de gaz isolés des États membres et des pays en voie d'adhésion du Nord-Est et de l'Est de l'UE aux principales conduites de ...[+++]

17. parallel aan de ontwikkelingen die tot de opening van de gasmarkt moeten leiden, moet met de autoriteiten van de Russische Federatie worden verdergewerkt aan de verwezenlijking van een gemeenschappelijke regelgeving, teneinde de continuïteit en de efficiëntie van de aardgasvoorziening te verbeteren en de aparte gasnetwerken van de noordoostelijke en oostelijke lidstaten en toetredingslanden van de EU aan te sluiten op de belangrijkste aardgasleidingen van Rusland naar continentaal Europa;


Ces recherches doivent permettre de repérer les principales étapes du cycle de vie des produits marquées par des coûts extérieurs, y compris au cours du transport, et de concevoir des mesures visant à mieux prendre en compte ces coûts externes dans le prix des nouveaux produits et/ou de certains éléments liés à leur utilisation [7].

Deze analyse moet ertoe bijdragen dat de belangrijkste fasen van de levenscyclus van een product waarbij externe kosten optreden, met inbegrip van het vervoer ervan, in kaart worden gebracht en dat maatregelen worden uitgewerkt om die externe kosten beter in de prijs van nieuwe producten en/of met het gebruik daarvan samenhangende factoren te verrekenen. [7]


w