Ils forment les nœuds d’échange à partir desquels peuvent être organisés les flux logistiques multimodaux du réseau transeuropéen de transport, à l’aide de liaisons par transport maritime à courte distance, par rail et par navigation intérieure afin de réduire la congestion routière et la consommation d’énergie.
De multimodale logistieke stromen over het trans-Europees netwerk kunnen vanuit deze knooppunten worden georganiseerd via de korte vaart, het spoor en de binnenvaart om de wegencongestie en het energieverbruik zoveel mogelijk te beperken.