Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord TIR
Circulation routière
Coordonner les opérations de transport routier
Groupe de travail principal des transports routiers
Groupe principal de travail des transports routiers
Plan de transport
Plan routier
Planification des transports
TIR
Trafic routier
Transport international routier
Transport par route
Transport routier

Vertaling van "transports routiers transfrontières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident de véhicule ou de transport routier sans moteur

ongeval met niet-gemotoriseerd wegvoertuig of vervoersmiddel


transport routier [ transport par route ]

wegvervoer [ transport over de weg ]


Programme communautaire dans le domaine de l'informatique du transport routier et des télécommunications | Programme communautaire dans le domaine de l'informatique et des télécommunications appliquées aux transports routiers(Infrastructure routière spècifique pour la sécurité des vehicules en Europe-DRIVE)

Communautair programma op het gebied van informatica en telecommunicatie voor het wegvervoer


circulation routière | trafic routier | transport routier

wegverkeer


Groupe de travail principal des transports routiers | groupe principal de travail des transports routiers

Subcommissie voor het wegvervoer


coordonner les opérations de transport routier

wegvervoeractiviteiten coördineren


élaborer un plan de prévention de la santé et de la sécurité pour les transports routiers

gezondheids- en veiligheidspreventieplannen voor wegvervoer ontwikkelen


appliquer des mesures environnementales en matière de transport routier

milieubeschermingsmaatregelen inzake wegvervoer toepassen


transport international routier [ accord TIR | TIR ]

internationaal vervoer over de weg [ TIR | TIR-overeenkomst ]


planification des transports [ plan de transport | plan routier ]

vervoersplanning [ vervoersplan | wegenplan ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Allemagne applique actuellement des règles de TVA en vertu desquelles les services de transport routier transfrontière de voyageurs (de moins de 10 km) sont considérés comme des services étrangers aux fins de la TVA, ce qui signifie qu’ils ne sont pas imposables en Allemagne.

Volgens de momenteel door Duitsland toegepaste btw-regels worden diensten voor grensoverschrijdend personenvervoer over korte afstand (minder dan 10 km) voor belastingdoeleinden beschouwd als in het buitenland verrichte diensten, zodat deze diensten in Duitsland niet belastbaar zijn.


La Commission européenne a formellement demandé aujourd’hui à l’Allemagne de modifier ses règles de TVA (taxe sur la valeur ajoutée) applicables au transport routier transfrontière de voyageurs.

De Europese Commissie heeft Duitsland vandaag formeel verzocht zijn btw-regels voor grensoverschrijdend personenvervoer over de weg te wijzigen.


Fiscalité: la Commission demande à l’ALLEMAGNE de modifier ses règles de TVA applicables au transport routier transfrontière de voyageurs

Belastingen: Commissie verzoekt DUITSLAND om wijziging van btw-regels inzake grensoverschrijdend personenvervoer over de weg


La mise en place du registre européen des entreprises de transport routier (ERRU) constitue une étape de plus dans la facilitation de la coopération entre les autorités nationales aux fins du renforcement de l’application transfrontière de la législation de l'Union sur le transport routier conformément à l’article 16, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 1071/2009.

Het instellen van het "Europees register van wegvervoerondernemingen" (European Register of Road transport Undertakings, ERRU) werd gezien als een volgende stap in het bevorderen van de samenwerking tussen de nationale autoriteiten met als doel de grensoverschrijdende handhaving van de Europese wetgeving inzake wegvervoer te versterken overeenkomstig artikel 16, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1071/2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. porter une attention spécifique, comme élément de la plus haute importance pour la réussite des négociations, aux initiatives prévues par la Communauté andine pour l'approfondissement de l'intégration économique régionale, et notamment celles relatives aux tarifs appliqués aux produits originaires de l'Union européenne, la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers, et les domaines des services et des transports routiers transfrontières;

12. in het bijzonder, als een zeer belangrijke stap met het oog op het succesvolle verloop van de onderhandelingen, aandacht te schenken aan de door de Andesgemeenschap geplande initiatieven met het oog op verdieping van de regionale economische integratie, met name die met betrekking tot de tarieven die worden toegepast op producten die afkomstig zijn uit de EU, de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneregelingen, alsmede op het gebied van diensten en grensoverschrijdend wegvervoer;


z) porter une attention spécifique, comme élément de la plus haute importance pour la réussite des négociations, aux initiatives prévues par la Communauté andine pour l'approfondissement de l'intégration économique régionale, et notamment celles relatives aux tarifs appliqués aux produits originaires de l'Union européenne, la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers, et les domaines des services et des transports routiers transfrontières;

z) als een belangrijke stap voor een vruchtbaar verloop van de onderhandelingen, bijzondere aandacht te schenken aan de door de CAN geplande initiatieven met het oog op een verdieping van de regionale economische integratie, met name de initiatieven met betrekking tot de douanetarieven die worden toegepast op uit de EU afkomstige producten en de vereenvoudiging en harmonisatie van de douanestelsels, alsmede op het gebied van diensten en grensoverschrijdend wegvervoer;


L'UE doit garantir que les normes et les systèmes communs facilitent le transport ferroviaire transfrontière et que l'on promeut des projets importants au sein du réseau routier artériel.

Die EU hat dafür zu sorgen, dass gemeinsame Standards und Systeme den grenzüberschreitenden Bahnverkehr erleichtern und wichtige Projekte innerhalb der Verkehrsadern gefördert werden.


À la lumière du bilan à mi-parcours du programme d'action pour la sécurité routière de la Commission (doc. 6793/06), des résultats de la réunion informelle des ministres européens des transports consacrée à la sécurité routière transfrontière, qui s'est déroulée à Bregenz les 2 et 3 mars 2006, et du débat tenu lors du Conseil TTE du 27 mars 2006, le Conseil a adopté les conclusions suivantes:

In het licht van de tussentijdse evaluatie van het Actieprogramma voor verkeersveiligheid van de Commissie (doc. 6793/06), van de resultaten van een informele bijeenkomst van de ministers van Vervoer over "Grensoverschrijdende verkeersveiligheid", die plaatsvond op 2 en 3 maart 2006 in Bregenz, alsmede van het debat in de Raad TTE van 27 maart 2006, nam de Raad de volgende conclusies aan:


– L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0371/2008) de M Ayala Sender, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil facilitant l’application transfrontière de la législation dans le domaine de la sécurité routière (COM(2008)0151 – C6-0149/2008 – 2008/0062(COD)).

− Aan de orde is het verslag (A6-0371/2008) van Inés Ayala Sender, namens de Commissie vervoer en toerisme, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad ter facilitering van de grensoverschrijdende handhaving van de verkeersveiligheid [COM(2008)0151 - C6-0149/2008 - 2008/0062(COD)].


(9 bis) En ce qui concerne la criminalité transfrontière liée aux véhicules commerciaux, une collaboration étroite entre l'IRU (Union internationale des transports routiers), la CEE-NU (Commission économique pour l'Europe des Nations Unies), la CEMT (Conférence européenne des ministres des transports), mais aussi le secteur maritime, est nécessaire.

(9 bis) Met betrekking tot grensoverschrijdende criminaliteit met bedrijfsvoertuigen is nauwe samenwerking noodzakelijk tussen de IRU (International Road Transport Union), de ECE-UN (Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties) en de ECMV (Europese Conferentie van ministers van Verkeer), alsmede de zeevaartsector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transports routiers transfrontières ->

Date index: 2022-07-05
w