Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Gène mobile
Gène sauteur
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Transposer de la musique
Transposer des dessins en gravures
Transposer la stratégie en actions et objectifs
Transposon
élément génétique transposable
élément instable
élément mobile
élément transposable

Vertaling van "transposent explicitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
élément génétique transposable | élément instable | élément mobile | élément transposable | gène mobile | gène sauteur | transposon

jumping gene | mobiel gen | springend gen | transposon


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


transposer des dessins en gravures

ontwerpen omzetten naar gravures




traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


élément transposable | élément instable | gène mobile | transposon

Beweeglijke component | Jumping gene | Springend gen | Transposon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EL, HR, LV et SE vont plus loin en accordant cette aide gratuitement, indépendamment des ressources de la victimeEn ce qui concerne la fourniture «sans retard» d'une représentation juridique et de conseils juridiques, EE, ES, MT et UK (Gibraltar) transposent explicitement cette condition dans leurs législations respectives.

EL, HR, LV en SE gaan nog verder en bieden dergelijke gratis bijstand ongeacht de financiële situatie van het slachtofferVoor wat betreft het bieden van vertegenwoordiging in rechte en "onverwijld" juridisch advies, weerspiegelen EE, ES, MT en UK (Gibraltar) deze voorwaarde uitdrukkelijk in hun betreffende recht.


CZ, PT et UK (Gibraltar), qui ont transposé explicitement l'article 12, paragraphe 1.

CZ, PT en UK (Gibraltar) die artikel 12, lid 1, expliciet hebben omgezet.


Cet article mentionne de manière explicite que la présente loi transpose la Directive européenne 91/477/CEE en droit belge.

Dit artikel vermeldt uitdrukkelijk dat de wet de Europese richtlijn 91/477/EEG omzet in Belgisch recht.


Toutefois, la loi du 22 mai 2005 transposant la directive 2001/29/CE opte pour l'inclusion explicite du droit de distribution pour les auteurs dans la loi relative au droit d'auteur.

Evenwel werd er in het kader van de wet van 22 mei 2005 houdende de omzetting van richtlijn 2001/29/EG de voorkeur aan gegeven om het distributierecht voor auteurs expliciet op te nemen in artikel 1 van de Auteurswet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la demande du Conseil d'État, cet article mentionne de manière explicite que la présente loi transpose la Directive européenne 91/477/CEE en droit belge.

Op vraag van de Raad van state vermeldt dit artikel tevens uitdrukkelijk dat de wet de Europese Richtlijn 91/477/EEG omzet in Belgisch recht.


On pourrait transposer cela mutatis mutandis dans la Constitution belge : « Les droits garantis dans le présent Titre sont garantis à toute personne relevant de la juridiction du Royaume de Belgique », en faisant dans un alinéa suivant une référence explicite aux enfants : « Les droits garantis dans le présent Titre le sont également aux enfants ».

Die bepaling zou mutatis mutandis kunnen worden omgezet in de Belgische Grondwet : « De in deze titel gewaarborgde rechten worden gewaarborgd voor eenieder die ressorteert onder de rechtsmacht van het Koninkrijk België». In een volgend lid kan uitdrukkelijk verwezen worden naar de kinderen : « De in deze titel gewaarborgde rechten gelden ook voor kinderen ».


On pourrait transposer cela mutatis mutandis dans la Constitution belge : « Les droits garantis dans le présent Titre sont garantis à toute personne relevant de la juridiction du Royaume de Belgique », en faisant dans un alinéa suivant une référence explicite aux enfants : « Les droits garantis dans le présent Titre le sont également aux enfants ».

Die bepaling zou mutatis mutandis kunnen worden omgezet in de Belgische Grondwet : « De in deze titel gewaarborgde rechten worden gewaarborgd voor eenieder die ressorteert onder de rechtsmacht van het Koninkrijk België». In een volgend lid kan uitdrukkelijk verwezen worden naar de kinderen : « De in deze titel gewaarborgde rechten gelden ook voor kinderen ».


La plupart des États membres ont pris des mesures pour transposer cette disposition; toutefois, comme certaines procédures ne sont pas couvertes explicitement dans la législation nationale, la Commission pourrait devoir examiner plus avant la mise en œuvre pratique de cette disposition.

De meeste lidstaten hebben maatregelen getroffen om deze bepaling om te zetten, echter vanwege het feit dat sommige procedures niet uitdrukkelijk onder het nationale recht vallen, moet de Commissie wellicht de praktische uitvoering van deze bepaling nader onderzoeken.


Seuls quelques États membres ont transposé explicitement cette obligation en droit national (BE, EE, FI, MT, PT, RO, ES, SE).

Slechts een paar lidstaten hebben daartoe uitdrukkelijke bepalingen in hun wetgeving opgenomen (BE, EE, FI, MT, PT, RO, ES, SE).


Seules la Grèce, la Hongrie, la Lituanie, Malte, la Pologne et la Slovénie ont prévu des règles qui transposent explicitement le paragraphe 2, y compris le défaut de surveillance ou de contrôle comme source de responsabilité des personnes morales.

Alleen Griekenland, Hongarije, Litouwen, Malta, Polen en Slovenië hebben regels vastgesteld die lid 2 uitdrukkelijk uitvoeren, met inbegrip van gebrekkig toezicht of gebrekkige controle als een bron van aansprakelijkheid voor rechtspersonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transposent explicitement ->

Date index: 2021-12-09
w