Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transposé correctement cette » (Français → Néerlandais) :

Les auteurs souhaitent transposer correctement cette disposition en droit belge.

De indieners wensen deze bepaling correct om te zetten in nationaal recht.


Pour transposer correctement la directive du 20 mai 1997 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance, il a été jugé préférable de remplacer toute cette section par de nouvelles dispositions plutôt que d'apporter des modifications ponctuelles aux articles 77 à 83.

Teneinde de richtlijn van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten correct om te zetten, werd het verkieslijk geacht heel deze afdeling te vervangen door nieuwe bepalingen, eerder dan specifieke wijzigingen aan te brengen in de artikelen 77 tot 83.


Les auteurs souhaitent transposer correctement cette disposition en droit belge.

De indieners wensen deze bepaling correct om te zetten in nationaal recht.


Pour transposer correctement la directive du 20 mai 1997 concernant la protection des consommateurs en matière de contrats à distance, il a été jugé préférable de remplacer toute cette section par de nouvelles dispositions plutôt que d'apporter des modifications ponctuelles aux articles 77 à 83.

Teneinde de richtlijn van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten correct om te zetten, werd het verkieslijk geacht heel deze afdeling te vervangen door nieuwe bepalingen, eerder dan specifieke wijzigingen aan te brengen in de artikelen 77 tot 83.


Pour transposer correctement cette directive, il suffit par conséquent d'ajouter dans la troisième colonne, à côté de « 7(c)-IV », les mots « Expire le 21 juillet 2016 ».

Voor een correcte omzetting van deze richtlijn volstaat het bijgevolg in de derde kolom bij " 7(c)-IV" de woorden " Vervalt op 21 juli 2016" toe te voegen.


Si cette définition est correcte, alors le « Deep Packet inspection » doit être considéré comme un traitement de données à caractère personnel au sens de l’article 1, §2, de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel qui transpose la Directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, dans la mesure où il traite au minimum les adresses IP ...[+++]

Indien deze definitie juist is, moet de 'Deep Packet Inspection' dan ook beschouwd worden als een verwerking van persoonsgegevens in de zin van artikel 1, § 2, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens die de richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens omzet, in de mate waarin het ten minste de IP-adressen en zelfs de inhoud van de boodschap zelf verwerkt.


Considérant qu'il convient de modifier l'intitulé de la rubrique 61.20.01 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées afin de transposer correctement le point 8, a), de l'annexe I de la Directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement; qu'en effet, la rubrique 61.20.01 prévoit un seuil différent de celui fixé par le point 8, a), de l'annexe I de la directive; que cette ...[+++]

Overwegende dat het opschrift van rubriek 61.20.01 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten gewijzigd dient te worden met het oog op de correcte omzetting van punt 8, a), van bijlage I bij Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten; dat rubriek 61.20.01 immers in een andere drempel voorziet dan die bedoeld onder punt 8, a), van bijlage I bij de richtlijn; dat die ru ...[+++]


Dans la législation de plusieurs États membres, certains éléments de cette disposition sont omis ou ne sont pas transposés correctement: l’article 4, paragraphe 3, point c), concernant le statut individuel et la situation personnelle du demandeur (par exemple LV, SI), l’article 4, paragraphe 3, point d), concernant le but des activités exercées par le demandeur depuis qu’il a quitté son pays d’origine (par exemple EE, FI, LT, SI) et l’article 4, paragraphe 3, point e), concernant la possibilité pour le demandeur de se prévaloir de la ...[+++]

In de wetgeving van bepaalde lidstaten zijn elementen van de bepaling weggelaten of onjuist omgezet: artikel 4, lid 3, onder c) betreffende de individuele situatie en persoonlijke omstandigheden van de verzoeker (bijvoorbeeld LV, SI); artikel 4, lid 3, onder d), betreffende het doel van de activiteiten van de verzoeker sedert hij zijn land heeft verlaten (bijvoorbeeld EE, FI, LT, SI); en artikel 4, lid 3, onder e), betreffende de vraag of in redelijkheid kan worden verwacht dat de verzoeker zich onder de bescherming kan stellen van een ander land (bijvoorbeeld FI, SI).


La Cour estime que cette disposition ne suffit pas à transposer correctement l'article 14.1 de la directive 97/33/CE du 30 juin 1997 en ce qui concerne la publication des informations relatives aux plans de numérotation.

Het Hof is van oordeel dat die bepaling niet volstaat om artikel 14.1 van richtlijn 97/33/EG van 30 juni 1997 correct om te zetten wat de publicatie van informatie inzake de nummeringsplannen betreft.


La Cour de justice a constaté, dans un arrêt du 4 juillet 2013[85], qu'un État membre avait manqué à son obligation de transposer correctement cette disposition de la directive, étant donné que la législation nationale ne visait pas de manière exhaustive l’ensemble des personnes handicapées.

Het HvJ-EU besliste op 4 juli 2013 dat één lidstaat de richtlijn had geschonden[85] door de bepaling niet op de juiste manier om te zetten, zodat niet alle personen met een handicap waren gedekt; inmiddels zijn alle andere zaken afgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

transposé correctement cette ->

Date index: 2022-07-27
w