Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail c une instance fédérale tout » (Français → Néerlandais) :

Il est inexplicable que les Régions soient désormais compétentes pour les permis de travail A et B mais pas pour les permis de travail C. Une instance fédérale tout à fait superflue est ainsi maintenue en place.

Het feit dat de gewesten voortaan bevoegd worden voor de arbeidskaarten A en B maar niet voor de arbeidskaarten C valt niet uit te leggen. Hierdoor blijft er een compleet overbodige federale instantie bestaan.


Il est inexplicable que les Régions soient désormais compétentes pour les permis de travail A et B mais pas pour les permis de travail C. Une instance fédérale tout à fait superflue est ainsi maintenue en place.

Het feit dat de gewesten voortaan bevoegd worden voor de arbeidskaarten A en B maar niet voor de arbeidskaarten C valt niet uit te leggen. Hierdoor blijft er een compleet overbodige federale instantie bestaan.


Le Conseil consultatif de la magistrature est chargé par la loi du 8 mars 1999 de donner des avis au ministre de la Justice et aux chambres législatives, et de se concerter avec ces instances, sur tout ce qui se rapporte au statut, aux droits et aux conditions de travail des magistrats du siège et du ministère public.

De wet van 8 maart 1999 draagt de Adviesraad van de magistratuur op om aan de minister van Justitie of de Wetgevende Kamers adviezen te geven en met hen overleg te plegen over al hetgeen betrekking heeft op het statuut, de rechten en de werkomstandigheden van de magistraten van de zetel en het openbaar ministerie.


Le Conseil consultatif de la magistrature est chargé par la loi du 8 mars 1999 de donner des avis au Ministre de la Justice et aux chambres législatives et de se concerter avec ces instances sur tout ce qui se rapporte au statut, aux droits et aux conditions de travail des magistrats du siège et du ministère public.

De wet van 8 maart 1999 draagt de Adviesraad van de magistratuur op om aan de minister van Justitie of de Wetgevende Kamers adviezen te geven en met hen overleg te plegen over al hetgeen betrekking heeft op het statuut, de rechten en de werkomstandigheden van de magistraten van de zetel en het openbaar ministerie.


1. D’initiative, ou sur requête du Ministre de la Justice ou la chambre législative, le Conseil consultatif a pour mission de donner des avis et de se concerter avec ces instances sur tout ce qui se rapporte au statut, aux droits et aux conditions de travail des juges et des officiers du ministère public (Moniteur belge, loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature).

1. De Adviesraad heeft als opdracht hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de minister van Justitie of van de Wetgevende Kamer adviezen te geven en met hen overleg te plegen over al hetgeen betrekking heeft op het statuut, de rechten en de werkomstandigheden van de rechters en de ambtenaren van het openbaar ministerie (Belgisch Staatsblad, wet van 8 maart 1999 tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur).


À l'initiative du ministre précédent, qui avait le Commerce extérieur dans ses attributions, l'on a tenté de créer une structure au sein de laquelle seraient représentées toutes les instances fédérales compétentes et les instances régionales concernées, en vue d'arrêter des procédures et de conclure des accords permettant aux choses de se dérouler le mieux possible.

Op initiatief van de vorige minister die Buitenlandse Handel onder zijn bevoegdheid had, is getracht om een apparaat op touw te zetten waarin naast alle bevoegde federale instanties ook de betrokken gewestinstanties worden opgenomen teneinde te komen tot procedures en afspraken om alles zo goed mogelijk te laten verlopen.


Afin d’atteindre cet objectif, différents groupes de travail ont été mis sur pied dans lesquels les instances fédérales et les régions et communautés travaillent ensemble.

Verschillende werkgroepen waar federale instanties, gewesten en gemeenschappen in samenwerken werden opgericht ten einde dit doel te bereiken.


À l'initiative du ministre précédent, qui avait le Commerce extérieur dans ses attributions, l'on a tenté de créer une structure au sein de laquelle seraient représentées toutes les instances fédérales compétentes et les instances régionales concernées, en vue d'arrêter des procédures et de conclure des accords permettant aux choses de se dérouler le mieux possible.

Op initiatief van de vorige minister die Buitenlandse Handel onder zijn bevoegdheid had, is getracht om een apparaat op touw te zetten waarin naast alle bevoegde federale instanties ook de betrokken gewestinstanties worden opgenomen teneinde te komen tot procedures en afspraken om alles zo goed mogelijk te laten verlopen.


Tout ressortissant de pays tiers en possession d’un document de voyage en cours de validité et d’une autorisation aux fins d’un travail saisonnier délivrée au titre de la présente directive par un État membre appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité est autorisé à entrer et à circuler librement sur le territoire des États membres appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité, pour une durée maximale de 90 jours au cours de toute période de 180 jours conformément au code frontières Schengen et à l’article 21 de la convention ...[+++]

Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en van een vergunning met het oog op seizoenarbeid die uit hoofde van deze richtlijn is afgegeven door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, moet worden toegestaan het grondgebied van de lidstaten die het Schenegenacquis volledig toepassen binnen te komen en zich daar vrij te verplaatsen gedurende een periode van maximaal 90 dagen binnen elke periode van 180 dagen, overeenkomstig de Schengengrenscode en artikel 21 van de Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord van 14 juni ...[+++]


7. Toute personne travaillant ou ayant travaillé pour une plate-forme d'enchères ou pour l'instance de surveillance des enchères intervenant dans les enchères est liée par une obligation de secret professionnel et veille à ce que les informations confidentielles soient protégées conformément au présent article.

7. Alle personen die voor een veilingplatform of voor de veilingtoezichthouder werken of hebben gewerkt en bij de veilingen betrokken zijn, zijn gebonden door het beroepsgeheim en dragen er zorg voor dat vertrouwelijke informatie overeenkomstig dit artikel wordt beschermd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail c une instance fédérale tout ->

Date index: 2022-07-01
w