Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail concere-transport étaient » (Français → Néerlandais) :

2) Les dates des réunions du groupe de travail CONCERE-Transport étaient les suivantes : – 22 janvier 2015 ; – 23 avril 2015 ; – 11 juin 2015 ; – 24 septembre 2015 ; – 9 décembre 2015 ; – 24 février 2016.

2) De vergaderdata van de ENOVER-Transport werkgroep in 2015 waren de volgende : – 22 januari 2015 ; – 23 april 2015 ; – 11 juni 2015 ; – 24 september 2015 ; – 9 december 2015 ; – 24 februari 2016.


Les activités récentes du groupe de travail CONCERE-Transport étaient surtout axées sur les éléments de base qu’imposent la Directive 2014/94 du 22 octobre 2014 concernant le déploiement d’infrastructure pour les carburants alternatifs, c’est-à-dire que chaque État membre : doit remettre un cadre politique national en la matière à la Commission européenne au plus tard le 16 novembre 2016. doit transposer cette directive au plus tard le 16 novembre 2016.

De recente activiteiten van de ENOVER-Transport werkgroep waren vooral gericht op de basiselementen die Richtlijn 2014/94 van 22 oktober 2014 betreffende de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen voorschrijft, namelijk dat elke lidstaat: een nationaal beleidskader terzake dient te overhandigen aan de Europese Commissie tegen ten laatste 16 november 2016. deze richtlijn dient om te zetten tegen ten laatste 16 november 2016.


Le groupe de travail mixte CONCERE-Transport se serait notamment réuni le 27 avril 2016. a) Quand le groupe de travail CONCERE-Transport s'est-il réuni en 2016? b) Le groupe de travail CONCERE-Transport s'est-il, comme prévu, réuni le 27 avril 2016?

De gemengde ENOVER-Transport werkgroep zou onder meer op 27 april 2016 zijn samengekomen. a) Wanneer is de ENOVER-Transport werkgroep in 2016 al samengekomen ? b) Is de ENOVER-Transport werkgroep zoals voorzien samengekomen op 27 april 2016 ?


2. a) Les dates des réunions du groupe de travail CONCERE-Transport en 2015 étaient les suivantes : – 22 janvier 2015 ; – 23 avril 2015 ; – 11 juin 2015 ; – 24 septembre 2015 ; – 9 décembre 2015.

2) a) De vergaderdata van de ENOVER-Transport werkgroep in 2015 waren de volgende : – 22 januari 2015 ; – 23 april 2015 ; – 11 juni 2015 ; – 24 september 2015 ; – 9 december 2015.


Les dates des réunions du groupe de travail CONCERE-Transport en 2016 étaient les suivantes : – 24 février 2016 ; – 27 avril 2016.

De vergaderdata van de ENOVER-Transport werkgroep in 2016 waren de volgende : – 24 februari 2016 ; – 27 april 2016.


À l'inverse du tribunal correctionnel, la Cour de cassation a conclu que les membres de l'auditorat étaient compétent pour exercer l'action publique du chef d'infractions aux règlements CEE nº 3820/85 et 3891/85 lesquels concernent les temps de travail et de repos dans le domaine des transports par route et dès lors la réglementation sur le travail.

In tegenstelling tot de correctionele rechtbank, is het Hof van cassatie tot de conclusie gekomen dat de leden van het auditoraat bevoegd waren om de publieke vordering uit te oefenen voortspruitend uit de overtredingen van de EG-verordeningen nrs. 3820/85 en 3891/85, die betrekking hebben op de arbeids- en rusttijden in het wegverkeer en dus op de arbeidsreglementering.


Dans mes rencontres avec des Lituaniens travaillant à l’étranger, ils m’ont raconté à plusieurs reprises qu’ils étaient moins payés, qu’ils n’étaient parfois pas payés du tout pour le travail effectué ou que les frais de transport ou de vie courante étaient déduits illégalement de leur salaire.

Ik heb verschillende keren van Litouwers die in het buitenland werken te horen gekregen dat zij minder betaald krijgen, vaak helemaal geen loon ontvangen, of dat kosten voor vervoer en onderdak tegen de regels in van hun loon worden afgetrokken.


[76] La France et l'Italie, par exemple, ont signalé, dans le cadre de leurs dialogues de travail avec la Commission, que des demandes de coopération dans des affaires concernant les prix avaient été, au moins à une occasion, rejetées par des États membres (par exemple, l'Irlande, dans le secteur du transport aérien) qui estimaient que les pratiques en cause n'étaient pas susceptibles de porter atteinte aux «intérêts collectifs des ...[+++]

[76] Frankrijk en Italië bijvoorbeeld hebben in het kader van hun werkdialoog met de Commissie gesignaleerd dat verzoeken om samenwerking over prijskwesties bij ten minste één gelegenheid door lidstaten werden geweigerd (bv. Ierland in de luchtvervoersector), omdat die van mening waren dat de betrokken praktijken geen schade zouden kunnen toebrengen aan de „collectieve belangen van consumenten”, wat door de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming als voorwaarde wordt gesteld.


Déjà, dans son livre blanc "La politique européenne des transports à l'horizon 2010 : l'heure des choix", la Commission soulignait que les dispositions en matière de conditions de travail dans le secteur des transports routiers n'étaient pas seulement insuffisantes mais également insuffisamment appliquées.

Reeds in haar Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" wees de Commissie erop dat de voorschriften inzake de arbeidsvoorwaarden bij het goederenvervoer over de weg onvoldoende waren, maar ook gebrekkig werden toegepast.


« Art. 18. L'intervention est diminuée des interventions légales, réglementaires ou conventionnelles octroyées par l'employeur dans les frais exposés par le travailleur pour se rendre à son lieu de travail et du coût des déplacements s'ils s'étaient effectués en commun sur base d'un abonnement mensuel déduction faite de l'intervention théorique de l'employeur si le travailleur s'était rendu à son lieu de travail en transport en commun » ...[+++]

« Art. 18. De tegemoetkoming wordt verminderd met de wettelijke, reglementaire of conventionele tegemoetkomingen vanwege de werkgever in de kosten van de werknemer om zich naar zijn werk te begeven en met de kostprijs voor de verplaatsingen met het openbaar vervoer als deze geschieden op basis van een maandabonnement, met uitzondering van de theoretische tegemoetkoming van de werkgever als de werknemer het openbaar vervoer nam om naar zijn werk te komen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail concere-transport étaient ->

Date index: 2021-06-02
w