Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail consiste donc » (Français → Néerlandais) :

Un membre, président d'une commission permanente, souligne que les commissions permanentes sont d'abord un instrument de législation et que leur premier travail consiste donc en l'élaboration de textes législatifs.

Een lid dat voorzitter is van een vaste commissie onderstreept dat de vaste commissies in eerste instantie een instrument zijn in het wetgevingsproces en dat hun eerste taak erin bestaat wetteksten op te stellen.


Un membre, président d'une commission permanente, souligne que les commissions permanentes sont d'abord un instrument de législation et que leur premier travail consiste donc en l'élaboration de textes législatifs.

Een lid dat voorzitter is van een vaste commissie onderstreept dat de vaste commissies in eerste instantie een instrument zijn in het wetgevingsproces en dat hun eerste taak erin bestaat wetteksten op te stellen.


Il s'agit d'un établissement des priorités des contrôles ponctuels et ciblés, sélectionnés de façon centrale, qui exigent souvent moins de temps parce que les risques sont identifiés et qu'une approche du contrôle est établie (...) Deuxièmement, elle a optimalisé ses méthodes de travail concernant la gestion par une automatisation supplémentaire de ce processus" (QO n° 955, CRIV 54 COM 043, p 16) La stratégie du SPF Finances consiste donc à pallier la diminution de la capacité de contrôle par un renforcement de l' ...[+++]

Daarbij wordt voorrang gegeven aan centraal geselecteerde, gerichte controles, die vaak minder tijd vergen omdat de risico's bekend zijn en het controleproces vooraf werd uitgetekend. Ten tweede heeft de administratie haar beheersmethoden geoptimaliseerd door een en ander verder te automatiseren (MV nr. 955, CRIV 54 COM 043, blz. 16) De FOD Financiën opteert dus voor een strategie waarbij de afgenomen controlecapaciteit gecompenseerd wordt door efficiëntere, gerichte en centraal door computersystemen geselecteerde controles.


Notre travail consiste donc à réduire les écarts.

Het is dan ook onze taak om deze verschillen terug te brengen.


Ces contrôles ne consistent donc pas uniquement à constater le travail non déclaré, mais également à vérifier le respect d’autres obligations imposées par la législation du travail ou la législation de la sécurité sociale.

Deze controles slaan dus niet alleen op het vaststellen van niet aangegeven arbeid, maar ook op het respecteren van andere verplichtingen die worden opgelegd door de arbeidswetgeving of de sociale zekerheidswetgeving.


Notre objectif consiste donc à mener à bien ce qui suit: un accord sur une nouvelle direction économique; nouvelles priorités de travail au niveau européen dans des secteurs tels que la recherche et le développement, l’énergie, les universités, l’immigration, la démographie, etc.; et un futur accord équitable sur les perspectives financières, qui commence à aborder ces priorités et offre la perspective de pouvoir réorganiser considérablement le budget européen.

Het is dus onze bedoeling om de volgende dingen voor elkaar te krijgen: overeenstemming over de economische koers; nieuwe prioriteiten voor Europees optreden op het gebied van onderzoek en ontwikkeling, energie, universiteiten, migratie, demografie, enzovoorts.


Le compromis consistant à ouvrir entièrement le marché à partir de 2014 semble donc justifié, moyennant l’adoption des amendements 47 et 48, et à condition donc que la Commission prenne au sérieux les résultats de l’étude de 2012 sur les différences entre les conditions sociales et les conditions de travail, et à condition que les États membres continuent à disposer d’une procédure d’alarme, y compris après 2014, qu’ils pourront ut ...[+++]

Het compromis om de markt open te gooien in 2014 lijkt mij dan ook verdedigbaar, op voorwaarde dat de amendementen 47 en 48 worden aangenomen, dat met name de Commissie de studie in 2012 over de verschillen in sociale en arbeidsvoorwaarden au sérieux neemt en vooral dat de lidstaten ook na 2014 nog over een soort alarmbelprocedure kunnen beschikken in geval van een ernstige verstoring van de nationale vervoersmarkt.


Et ne vous excitez donc pas à chaque fois que la Commission fait son travail consistant à analyser la situation sur le terrain et ne pensez pas que ce travail a pour but d’éliminer quoi que ce soit d’acquis.

U hoeft zich dus niet telkens druk te maken als de Commissie haar werk doet, dat eruit bestaat de situatie ter plekke te analyseren.


Un premier travail consiste donc à rendre ce cadastre utilisable dans un esprit de simplification administrative.

Een eerste opdracht is dan ook dit kadaster bruikbaar te maken in een geest van administratieve vereenvoudiging.


En ce qui concerne la mise en oeuvre des mesures du conseil des ministres de Gembloux, la politique structurelle du gouvernement consistant à baser les recettes publiques et la sécurité sociale sur un éventail plus large de revenus et donc, à diminuer la charge qui pèse sur le travail, a de réels effets.

Wat de uitvoering van de maatregelen van de Ministerraad van Gembloux betreft, heeft het structureel beleid van de regering om de overheidsinkomsten en de sociale zekerheid te baseren op een bredere basis van inkomsten en dus de factor arbeid minder te belasten, effectief gevolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail consiste donc ->

Date index: 2024-12-18
w