Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail contribuant déjà très " (Frans → Nederlands) :

Les revenus du travail contribuant déjà très largement au financement de la solidarité entre travailleurs (via la sécurité sociale), des services collectifs et des biens publics, il est tout à fait logique et normal de veiller à ce que les revenus des capitaux contribuent davantage au financement des besoins liés au vivre ensemble.

Aangezien de inkomsten uit arbeid al zeer fors bijdragen tot de financiering van de collectieve uitrusting en de overheidsgoederen, alsook (via de sociale zekerheid) tot de solidariteit tussen werknemers, is het niet meer dan logisch en normaal dat men erop toeziet dat de inkomsten uit kapitaal in sterkere mate bijdragen tot de financiering van de noden van de samenleving.


Le coût du travail est déjà très élevé.

De kostprijs van arbeid is al heel hoog.


En Belgique, la fiscalité sur le travail est déjà très lourde mais la fiscalité sur l'énergie est proportionnellement assez faible.

Arbeid wordt in dit land reeds zeer zwaar belast, maar verhoudingsgewijs heft België zeer weinig belasting op energie.


Au-delà du travail déjà très intense des conseillers en prévention aspects psychosociaux qui ont un rôle d'avis sur l'existence des dangers psychosociaux dans l'entreprise c'est la réponse de l'employeur, responsable de la politique de prévention, qu'il s'agit d'intensifier car c'est pouvoir de décision qui, dans les faits, peut faire du bien-être au travail une réalité.

Naast het reeds zeer intense werk van de preventieadviseurs psychosociale aspecten die een adviserende rol hebben bij de vaststelling van de aanwezigheid van psychosociale risico's in de onderneming, is het nog belangrijker om het antwoord dat de werkgever voor deze problematiek biedt te versterken, daar deze werkgever verantwoordelijk is voor het preventiebeleid, want het is zijn beslissingsmacht die er in feite kan voor zorgen dat het welzijn op het werk een realiteit wordt.


En plus des tâches habituelles de gestion des dossiers de plaintes, d'organisation des médiations, la Commission contribue déjà à la diffusion de l'information sur les conditions de travail du personnel des ambassades, notamment via les sites web des SPF concernés.

Bovenop de gewone taken, als het beheer van de klachtendossiers en de organisatie van verzoeningen, draagt de Commissie ook bij tot de verspreiding van informatie over de arbeidsvoorwaarden voor het personeel van de ambassades, met name via de websites van de betrokken FOD's.


Une réduction ou une suppression des charges sociales pesant sur la prime pour travail posté et la prime de nuit permettrait d'améliorer sensiblement la compétitivité de l'économie belge, en particulier dans le secteur industriel, qui est déjà très malmené par l'âpre concurrence étrangère et qui compte le plus grand nombre de grandes entreprises recourant au travail posté.

Een verlaging of afschaffing van de sociale lasten op de ploegenpremie en de nachtpremie zou een belangrijke verbetering inhouden van de concurrentiekracht van de Belgische economie, zeker in de reeds zwaar getroffen industriële sector welke met zware buitenlandse concurrentie kampt en waar de meeste grote ondernemingen met ploegensystemen te vinden zijn.


En plus des mesures de sécurité déjà très importantes de l’Extranet de la sécurité sociale, l’INASTI a pris plusieurs mesures supplémentaires comme l’utilisation de logiciels anti-virus / anti-malware sur les postes de travail et les principaux serveurs.

Bovenop de reeds uitgebreide veiligheidsmaatregelen van het Extranet van de Sociale Zekerheid werden er door het RSVZ nog een aantal bijkomende maatregelen getroffen zoals het gebruik van anti-virus / anti-malware software op de werkstations en de belangrijkste servers.


Le SNPS estime que le statut de la police prévoit déjà un régime très flexible en matière de temps de travail et de repos.

Volgens het NSPV voorziet het politiestatuut reeds een zeer flexibele arbeids- en rusttijden regeling.


Comme je vous l'ai déjà dit, et je vous le répète, j'accueille très positivement le fait que vous avez érigé en priorité le thème du "travail faisable" et j'espère que les discussions seront porteuses de progrès en termes de bien-être au travail.

Zoals ik al meermaals heb gezegd, vind ik het bijzonder positief dat 'werkbaar werk' voor u een prioriteit is en ik hoop dat de besprekingen in dat verband ook het welzijn op het werk ten goede zullen komen.


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID ( ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-Vlaanderen) reeds gedurende twee anderhalf jaar een indicatie van de locatie door de reikwijdte van de GSM ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail contribuant déjà très ->

Date index: 2022-04-23
w