Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail de hasselt en remplacement de mme maria » (Français → Néerlandais) :

- Place vacante d'un conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail de Liège en remplacement de Mme Marguerite DHONDT

- Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Luik ter vervanging van Mevr. Marguerite DHONDT


- Place vacante d'un conseiller social effectif au titre d'employeur appartenant au régime linguistique français à la cour du travail de Bruxelles en remplacement de Mme Sonja KOHNENMERGEN

- Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever van het Frans taalstelsel bij het arbeidshof van Brussel ter vervanging van Mevr. Sonja KOHNENMERGEN


- Place vacante d'un conseiller social effectif au titre de travailleur-employé à la cour du travail d'Anvers en remplacement de Mme Marianne GESTELS Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

- Openstaande plaats van een werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-bediende bij het arbeidshof van Antwerpen ter vervanging van Mevr. Marianne GESTELS De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


- Nomination Par arrêté royal du 15 février 2016, M. BOONE, Paul, est nommé conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour du travail de Liège en remplacement de Mme MALVAUX, Françoise, dont il achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 is de heer BOONE, Paul, benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het arbeidshof van Luik ter vervanging van Mevr. MALVAUX, Françoise, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 3 décembre 2017, M. VANHUYSSE Sven, est nommé en qualité de Commissaire du Gouvernement auprès du Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentant de la Ministre de la Santé publique, en remplacement de Mme HONINCKX Maria, à partir du jour de la présente publication.

Bij koninklijk besluit van 3 december 2017, wordt de heer VANHUYSSE Sven, benoemd in de hoedanigheid van Regeringscommissaris bij het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordiger van de Minister van Volksgezondheid, ter vervanging van mevrouw HONINCKX Maria, vanaf de dag van deze bekendmaking.


Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2017 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire ordinaire et spécial, les mots « Mme Corinne CORDY » et « Mme Véronique DESLOOVER » sont remplacés par les mots « M. Aloïs MWAMBA KANIKI » et « Mme Maria-Therese PEREZ FERNANDEZ ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2017 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, worden de woorden "Mevr. Corinne CORDY" en "Mevr. Véronique DESLOOVER" vervangen door de woorden "de heer Aloïs MWAMBA KANIKI" en "Mevr. Maria-Therese PEREZ FERNANDEZ".


Les mots « Mme Martine GRIETENS, institutrice primaire à l'A.R. Serge Creuz à Molenbeek-Saint-Jean » sont remplacés par les mots « Mme Maria-Thérèsa PEREZ-FERNANDEZ, institutrice primaire à l'école fondamentale annexée à l'A.R. de Koekelberg »;

De woorden « Mevr. Martine GRIETENS, onderwijzer bij het A.R. Serge Creuz te Sint-Jans-Molenbeek » worden vervangen door de woorden « Mevr. Maria-Thérèsa PEREZ-FERNANDEZ, onderwijzer bij de "école fondamentale verbonden aan het A.R. te Koekelberg » ;


Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux Par arrêté du Directeur général du 20 mai 2016, qui entre en vigueur le 24 mai 2016 : Mme Maaike VANHEE, à Tamise, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en ...[+++]

Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 mei 2016, dat in werking treedt op 24 mei 2016 : wordt Mevr. Maaike VANHEE, te Temse, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Patrick VANDENBERGHE, te Brugge, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen; wordt de heer Patrick VANDENBERGHE, te Brugge, gewoon lid van ...[+++]


Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, l'article 2bis, modifié par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2013 portant nomination des président, vice-présidents et membres du Conseil fédéral de l'art infirmier; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. En tant que membres représentant les personnes habilitées à exercer l'art infirmier, qui ne sont pas détenteurs d'un titre professionnel particulie ...[+++]

Gelet op de gecoördineerde wet van de 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2013 houdende benoemingen van de voorzitter, ondervoorzitters en leden van de Federale Raad voor Verpleegkunde; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Als leden die de personen vertegenwoordigen die gemachtigd zijn om de verpleegkunde uit te oef ...[+++]


2° Est nommée membre suppléant du Conseil fédéral de l'art infirmier Mme Kessler Anna-Maria, 4700 Eupen, en remplacement de Mme Schneider Yvonne, 4700 Eupen, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.

2° Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Federale Raad voor Verpleegkunde Mevr. Kessler Anna-Maria, 4700 Eupen, ter vervanging van Mevr. Schneider Yvonne, 4700 Eupen ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail de hasselt en remplacement de mme maria ->

Date index: 2023-08-15
w