Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail de sensibilisation des associations contre la discrimination des lgbt mais aussi » (Français → Néerlandais) :

L'approbation de cette loi risque donc de rendre quasi impossible le travail de sensibilisation des associations contre la discrimination des LGBT mais aussi toutes les campagnes de lutte contre le SIDA.

De goedkeuring van deze wet dreigt dus niet alleen de sensibilisering door de verenigingen tegen discriminatie van LGBT in gevaar te brengen, maar ook alle campagnes voor de strijd tegen aids.


10. Au terme d'un débat associant de nombreux experts européens, parlementaires mais aussi universitaires ou praticiens, la Conférence des parlements de l'Union européenne a privilégié quatre thèmes de travail et formulé des propositions de mesures concrètes tendant à améliorer l'efficacité de la lutte contre le blanch ...[+++]

10. Na een debat waar vele Europese deskundigen, parlementariërs, academici en vakmensen, aan deel hebben genomen, heeft de Conferentie van parlementen van de Europese Unie vier thema's verkozen en een aantal voorstellen voor concrete maatregelen gedaan ter verbetering van de doeltreffendheid van de strijd tegen het witwassen van geld.


Au terme d'un débat associant de nombreux experts européens, parlementaires mais aussi universitaires ou praticiens, la Conférence des parlements de l'Union européenne a privilégié quatre thèmes de travail et adopté une série de propositions concrètes tendant à améliorer l'efficacité de la lutte contre le blanch ...[+++]

Na een debat waar vele Europese deskundigen, parlementariërs, academici en vakmensen, aan deel hebben genomen, heeft de Conferentie van parlementen van de Europese Unie vier thema's verkozen en een aantal voorstellen voor concrete maatregelen gedaan ter verbetering van de doeltreffendheid van de strijd tegen het witwassen van geld.


À cet égard, j'aimerais avoir un aperçu aussi bien des mesures "contraignantes" pour lutter contre la discrimination mais également des mesures incitatives pour augmenter le pourcentage de femmes sur le marché du travail.

In dat opzicht zou ik graag een kort overzicht van zowel de 'dwingende' anti-discriminatiemaatregelen als van de stimulansen om het percentage vrouwen op de arbeidsmarkt op te trekken, verkrijgen.


17. invite la Commission à proposer des mesures claires afin de lutter plus efficacement contre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail; déplore qu'en dépit du fait que le droit de l'Union européenne protège les individus contre la discrimination dans l'emploi, 30 % des demandeurs d'emploi transgenres aient subi des discrimination ...[+++]

17. verzoekt de Commissie duidelijke maatregelen voor te stellen om seksuele intimidatie op de werkplek doeltreffender te bestrijden; betreurt het dat, ondanks het bestaan van EU-wetgeving ter bescherming van personen tegen discriminatie op de arbeidsmarkt, 30 % van de werkzoekende transgenders discriminatie heeft ervaren bij het zoeken naar een baan en dat in het jaar voorafgaand aan het LGBT-onderzoek van het Bureau voor de grondrechten van de Europese Unie, vrouwelijke transgenders zich waarschijnlijk het vaakst gediscrimineerd voelden; wijst erop dat dit een inbreuk op het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is; drin ...[+++]


Lors du dernier événément, le Secrétaire général de l’Organisation des Nations unies, Ban-Ki-Moon, a engagé les Nations unies à lutter non seulement contre la criminalisation de l’homosexualité, mais aussi contre la discrimination à l’encontre des personnes LGBT en général, ce qui signifie un progrès remarquable et un message clair pour tous les pay ...[+++]

In de loop van het laatste “side event” heeft de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban-Ki-Moon, de Verenigde Naties ertoe verbonden om niet alleen tegen de criminalisering van homoseksualiteit te strijden, maar ook tegen het discrimineren van LGBT-personen in het algemeen, wat een mijlpaal betekent en een duidelijke boodschap is voor al die landen die holebi’s nog steeds discrimineren.


C'est dans ce cadre que M. Delizée a présenté un Plan fédéral de lutte contre la pauvreté, fruit d'un travail de dialogue avec les représentants des Réseaux de lutte contre la pauvreté (Belge, Flamand, Wallon, Bruxellois) et des associations membres du comité d'accompagnement du Service de lutte contre la pauvreté, mais aussi ...[+++] représentants des services publics locaux ou supra-locaux actifs dans la lutte contre la pauvreté.

Met dit doel voor ogen heeft de heer Delizée een federaal Plan voor armoedebestrijding voorgesteld, dat het resultaat is van een dialoog met de vertegenwoordigers van de Netwerken voor armoedebestrijding (Belgische, Vlaamse, Waalse, Brusselse) en met de verenigingen die lid zijn van het begeleidingscomité van de Dienst armoedebestrijding, maar ook met vertegenwoordigers van lokale of supralokale openbare diensten die actief zijn in de armoedebestrijding.


3. invite les États membres qui ont reçu, en outre, des recommandations spécifiques par pays dans le cadre du semestre européen sur des questions relatives aux Roms à les mettre en œuvre rapidement et à lutter contre la discrimination, notamment sur le lieu de travail, à associer la société civile, y compris les associations roms, à l ...[+++]

3. verzoekt die lidstaten die daarnaast landenspecifieke aanbevelingen hebben gekregen in het kader van het Europees semester met betrekking tot Roma-vraagstukken om deze aanbevelingen snel uit te voeren en discriminatie, onder meer op de werkplek, te bestrijden, om het maatschappelijk middenveld – met inbegrip van Roma-organisaties – bij de besluitvorming te betrekken en niet alleen EU-middelen maar ook nationale en andere middele ...[+++]


· associer à la lutte contre les MGF aussi bien l'Agence européenne des droits fondamentaux que l'Institut européen pour l'égalité des genres, dans le cadre de programmes de travail pluriannuels et/ou annuels de lutte contre les MGF; ces agences peuvent mener des actions prioritaires de recherche et/ou de < ...[+++]

· zowel het Europees Bureau voor de grondrechten als het Europees Instituut voor gendergelijkheid kunnen betrekken bij de strijd tegen VGV door middel van meerjaarlijkse en/of jaarlijkse arbeidsplannen; deze instanties kunnen prioritaire onderzoeks- en/of bewustwordingsactiviteiten verrichten en aldus bijdragen aan een betere kennis van het VGV-verschijnsel op Europees vlak;


4. invite la Commission à proposer des mesures claires afin de lutter plus efficacement contre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail; déplore qu'en dépit du fait que le droit de l'Union européenne protège les individus contre la discrimination dans l'emploi, 30 % des demandeurs d'emploi transgenres aient subi des discrimination ...[+++]

4. verzoekt de Commissie duidelijke maatregelen voor te stellen om seksuele intimidatie op de werkplek doeltreffender te bestrijden; betreurt het feit dat, ondanks het bestaan van EU-wetgeving ter bescherming van individuen tegen discriminatie op de arbeidsmarkt, 30 % van de werkzoekende transgenders discriminatie heeft ervaren bij het zoeken naar een baan, waarbij vrouwelijke transgenders zich het vaakst gediscrimineerd voelden in het jaar voorafgaand aan het LGBT-onderzoek van het Bureau voor de grondrechten van de Europese Unie; wijst erop dat dit een inbreuk op het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is; dringt er bi ...[+++]


w