Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail des auteurs seront étudiées afin " (Frans → Nederlands) :

- Les questions relatives à la propriété intellectuelle et aux conditions de rémunération du travail des auteurs seront étudiées afin de développer des conditions économiques favorables au développement et à la distribution du contenu, notamment dès lors que les enseignants et formateurs sont impliqués dans la définition des contenus et des services futurs.

- bestudering van onderwerpen zoals intellectuele eigendom en de honoraria van auteurs, teneinde te komen tot omstandigheden die gunstig zijn voor de ontwikkeling en verspreiding van inhouden, in het bijzonder wanneer leerkrachten en opleiders bij de definitie van toekomstige inhouden en diensten betrokken zijn.


D'autres formes obligatoires de périodes « d'arrêt de travail » seront étudiées afin qu'elles soient prises aussi bien par les hommes que par les femmes.

Bovendien zullen andere verplichte vormen van periodes van « werkonderbreking » bestudeerd worden opdat zowel mannen als vrouwen ze zouden opnemen.


D'autres formes obligatoires de périodes « d'arrêt de travail » seront étudiées afin qu'elles soient prises aussi bien par les hommes que par les femmes.

Bovendien zullen andere verplichte vormen van periodes van « werkonderbreking » bestudeerd worden opdat zowel mannen als vrouwen ze zouden opnemen.


Les efforts seront également intensifiés afin de promouvoir la conclusion d’accords multilatéraux dans le cadre des régimes de contrôle des exportations, des solutions étant par ailleurs étudiées pour aborder cette question dans le contexte de l’examen en cours de la politique de l’Union européenne en matière de contrôle des exp ...[+++]

Er zullen ook meer inspanningen worden gedaan om multilaterale overeenkomsten in de context van uitvoercontroleregelingen te stimuleren, en er zal worden nagegaan hoe deze kwestie kan worden aangepakt in de context van de lopende evaluatie van het beleid van de EU inzake uitvoercontrole op producten voor tweeërlei gebruik, en de opstelling van een mededeling van de Commissie.


Les possibilités d'une collaboration avec FedICT seront étudiées pour la gestion du personnel civil afin de réutiliser les fonctionnalités offertes par eHR.

Voor het beheer van het burger-personeel zullen de mogelijkheden tot samenwerking met FedICT bestudeerd worden teneinde de functionaliteiten aangeboden door eHR te kunnen hergebruiken.


Considérant que les installations s'établiront dans la zone d'extraction suggérée comme variante 1 E par l'auteur de l'étude d'incidences; que ces terrains déjà exploités seront donc reconvertis en zone d'extraction afin de permettre l'installation des dépendances de carrières; que suivant l'auteur de l' ...[+++]

Overwegende dat de installaties zich in het ontginningsgebied zullen vestigen dat als 1e variant door de auteur van het effectenonderzoek werd voorgesteld; dat deze reeds uitgebate gronden dus zullen worden omgezet in een ontginningsgebied om de installatie van de aanhorigheden van de zandgroeve mogelijk te maken; dat volgens de auteur van het onderzoek, deze gronden ideaal gelegen zijn om een zorgvuldig beheer van de uitbating te verzekeren met tegelijk het mogelijk maken van een vlotte toegangsweg naar het nieuwe traject;


1. Lancer une vaste initiative européenne en faveur de l’emploi a) La Commission propose de simplifier les critères de soutien du Fonds social européen (FSE) et d’accélérer les avances dès le début de l’année 2009 pour que les États membres puissent accéder plus rapidement à une enveloppe pouvant atteindre 1,8 milliard d’euros afin: de renforcer rapidement, dans le cadre des stratégies de flexicurité, les plans d’activation, en particulier pour les personnes peu qualifiées, en prévoyant des conseils personnalisés, une formation/reconversion intensive des ...[+++]

1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleiding, intensieve (om)scholing en bijscholing van werknemers, leerlingwezen, gesubsidieerde werkgelegenheid en subsidies voor zelfstandigen en startende bedrijven; hun programma's kunnen heroriënteren zodat de st ...[+++]


Les étapes qui sont cependant déjà en cours de réalisation doivent absolument être relayées dans l'avenir en fonction des propositions du plan d'action 2002 qui seront acceptées afin que les acquis de la première année de travail servent de base à la suite du projet » (projet « Mainstreaming » ­ rapport final, novembre 2001).

De etappes waarmee reeds werd aangevangen dienen in de toekomst hernomen te worden in functie van de voorstellen van het beleidsplan 2002 die zullen weerhouden worden, opdat de ervaring opgedaan tijdens het eerste werkjaar kan worden benut voor de verdere verloop van het project » (project « mainstreaming » ­ eindrapport, november 2001).


Ces deux sources de financement étant susceptibles de travailler avec le même type d'organisations et de financer des activités assez similaires pour différents groupes de personnes, les États membres devront préciser s'ils encouragent le financement conjoint des activités, en indiquant les principales démarches qui seront entreprises afin d'en assurer la gestion, le suivi et l'évaluation au niveau national.

Aangezien de kans groot is dat beide financieringsbronnen met hetzelfde soort organisaties samenwerken en soortgelijke activiteiten voor verschillende groepen mensen financieren, moeten de lidstaten duidelijk maken of zij de gezamenlijke financiering van activiteiten aanmoedigen, waarbij zij de praktische stappen moeten aangeven die zullen worden ondernomen om ervoor te zorgen dat dit op nationaal niveau kan worden beheerd, bewaakt en gecontroleerd.


Pour l'utilisation des trains pendulaires, les éventuelles adaptations nécessaires seront étudiées par un groupe de travail commun à la SNCB et Infrabel.

Voor het gebruik van kantelbaktreinen worden de eventueel noodzakelijke aanpassingen bestudeerd door een gemeenschappelijke werkgroep van NMBS en Infrabel.


w