Le règlement ne devrait certes pas être à l'origine d'une charge de travail excessive; néanmoins, il existe des États membres où les variations de prix régionales sont notables et il convient véritablement de déployer des efforts pour calculer ces données, même si cela demeure sur une base volontaire.
Het klopt dat de verordening geen omslachtige voorschriften mag instellen, maar er zijn lidstaten met aanzienlijke regionale prijsverschillen en het is belangrijk dat inspanningen worden geleverd om de desbetreffende gegevens te berekenen, ook al gebeurt dit vrijwillig.