Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail mené depuis " (Frans → Nederlands) :

Il pourra s'appuyer sur le travail mené par la Commission depuis 2015 dans le cadre de son service d'appui à la réforme structurelle.

Hij of zij kan voortbouwen op het werk dat de Commissie sinds 2015 levert met de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen.


Une membre trouve qu'une telle proposition remet en cause le travail mené depuis des années par les associations de femmes.

Een lid vindt dat zo'n voorstel het jarenlange werk van de vrouwenverenigingen opnieuw op de helling zet.


Ce projet de loi est l'aboutissement d'un long travail mené depuis le début de la législature en collaboration avec les différents acteurs judiciaires et institutionnels compétents en cette matière.

Dit wetsontwerp is het resultaat van een langdurige inspanning sinds de aanvang van de regeerperiode, in samenwerking met de verschillende gerechtelijke en institutionele actoren die in deze materie bevoegd zijn.


Une membre trouve qu'une telle proposition remet en cause le travail mené depuis des années par les associations de femmes.

Een lid vindt dat zo'n voorstel het jarenlange werk van de vrouwenverenigingen opnieuw op de helling zet.


Le plan d’action propose un large éventail d’outils de mise en œuvre qui ont été pris en compte dans le programme de travail 2013-2015 de la stratégie commune de mise en œuvre de la DCE[13]. En outre, depuis 2012, la Commission a renforcé son dialogue avec les États membres et mené de nombreux entretiens bilatéraux avec eux pour débattre de son évaluation de leurs plans de gestion des bassins hydrographiques et convenir d'actions s ...[+++]

De blauwdruk stelde een grote verscheidenheid aan uitvoeringsinstrumenten voor, die in het werkprogramma 2013–2015 voor de gemeenschappelijke uitvoeringsstrategie van de kaderrichtlijn water[13] zijn opgenomen. Daarnaast heeft de Commissie sinds 2012 de dialoog met de lidstaten geïntensiveerd en intensieve bilaterale gesprekken met hen gevoerd om van gedachten te wisselen over haar beoordeling van hun stroomgebiedsbeheersplannen en het eens te worden over concrete acties ter verbetering van de uitvoering ervan.


Document de travail conjoint des services de la Commission «Inventaire des activités menées dans le cadre de l’élaboration d’une politique de l’Union européenne pour l’Arctique» qui accompagne la communication conjointe au Parlement européen et au Conseil — Élaboration d’une politique de l’UE pour la région de l’Arctique: progrès réalisés depuis 2008 et prochaines étapes [SWD(2012) 182 final du 26.6.2012]

Gezamenlijk werkdocument — Inventaris van de activiteiten in het kader van de ontwikkeling van een EU-beleid ten opzichte van het noordpoolgebied — Bij het document gezamenlijke mededeling aan het Europees Parlement en de Raad — Ontwikkeling van een EU-beleid ten opzichte van het noordpoolgebied: vooruitgang sedert 2008 en volgende stappen (SWD(2012) 182 final van 26.6.2012)


Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nom ...[+++]

Uit prestatie-indicatoren blijkt een lichte verbetering sinds het vorige NAP (ofschoon de gemiddelde uitgaven van huishoudens, op basis waarvan de 'relatieve armoede' wordt berekend, in het jaar 2002 over het geheel genomen zijn gedaald in Italië, waardoor de armoedegrens uiteraard ook naar beneden is opgeschoven). Het is echter moeilijk om een duidelijk verband te leggen tussen deze positieve ontwikkelingen en het beleid dat in de referentieperiode is gevoerd - met uitzondering van de effecten van de belastingverlichting voor grotere huishoudens en de gunstige ontwikkelingen in de arbeidsmarkt (die laatste worden toegeschreven aan de toegeno ...[+++]


De multiples travaux d'évaluation collectifs sur la santé ont été menés et des groupes de travail sur la définition d'indicateurs et sur des actions du PAN, impliquant les acteurs concernés, ont été constitués depuis le dernier PAN.

Sinds het vorige NAP is er een participerend evaluatieonderzoek uitgevoerd naar gezondheid en zijn er werkgroepen geweest op het gebied van indicatoren en NAP-maatregelen waar belanghebbenden bij waren betrokken.


Cela est dû à la politique rigoureuse en matière de verbalisations et de sanctions menée depuis 2002, à la professionnalisation du fonctionnement de la police dans l’approche de la violence liée au football (notamment le travail des spotters), à un certain renforcement des efforts consentis par les clubs et à la transition progressive d’un déploiement policier quantitatif à un concept policier qualitatif.

Dit heeft te maken met het strikt verbaliserings- en sanctiebeleid sedert 2002, de professionalisering van de werking van de politie in de aanpak van het voetbalgeweld (onder andere de werking van de spotters), een bepaalde toename van de inspanningen vanwege de clubs en de geleidelijke overgang van een kwantitatieve politie-inzet naar een kwalitatief politioneel concept.


De plus, la Belgique mène depuis quelques années une politique plus restrictive en matière de tabac : interdiction de fumer sur le lieu de travail, dans les restaurants.

België voert al enkele jaren een restrictief rookbeleid : het is verboden te roken op het werk en in restaurants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail mené depuis ->

Date index: 2024-04-29
w