Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail sera constitué » (Français → Néerlandais) :

Art. 7. Un groupe de travail sera constitué en vue d'examiner la problématique des agents victimes d'accident de travail ou sur le chemin du travail et pour lesquels une incapacité physique permanente les rend définitivement inaptes à leur fonction.

Art. 7. Er zal een werkgroep worden samengesteld om de problematiek te onderzoeken van de personeelsleden die het slachtoffer zijn geworden van een arbeidsongeval of een ongeval op weg van of naar het werk en voor wie een blijvende fysieke ongeschiktheid ertoe leidt dat ze definitief ongeschikt zijn voor hun functie.


Un groupe de travail sera constitué au niveau sectoriel en vue de faire l'inventaire des formes de travail alternatives existantes (télétravail, travail à domicile, travail en bureau satellite,...), ceci dans l'optique du développement d'un cadre sectoriel.

Op sectorniveau zal een werkgroep worden opgericht met het oog op de inventarisatie van de bestaande alternatieve werkvormen (telewerk, thuiswerk, satellietwerk,...), dit met het oog op de ontwikkeling van een sectoraal kader.


Le ministre déclare qu'un groupe de travail sera constitué avec des représentants du secteur concerné et sera chargé d'examiner la poursuite de la différenciation des divers produits et de formuler des propositions en la matière, notamment l'instauration d'un avantage fiscal pour le mazout de chauffage plus respectueux de l'environnement.

De minister verklaart dat er een werkgroep zal opgericht worden, met vertegenwoordigers van de betrokken sector, die de verdere differentiatie tussen de verschillende producten zal bespreken en voorstellen formuleren, zoals bijvoorbeeld een fiscaal voordeel voor milieuvriendelijkere stookolie.


« Un groupe de travail sera constitué, composé de deux personnes par parti.

« Er zal een werkgroep worden opgericht bestaande uit twee personen per partij.


L'instrument central à mettre en œuvre pour atteindre l'objectif de la remise au travail sera constitué par la cellule pour l'emploi.

Het centrale instrument om het objectief voor wedertewerkstelling te bereiken is de tewerkstellingscel.


un groupe de travail sera constitué au sein du Comité d'avis afin d'analyser en détail le secteur des assurances, tout en se concentrant sur l'égalité des chances;

— binnen het Adviescomité wordt een werkgroep opgericht om de verzekeringssector gedetailleerd te analyseren en daarbij op de gelijke kansen toe te spitsen;


- dans un premier temps, un groupe de travail sera constitué (composé de l'actuelle troïka).

- in een eerste fase zal een werkgroep worden samengesteld (bestaande uit de actuele Trojka).


À cette fin, un groupe de travail ad hoc, disposant d'une présidence permanente, sera constitué au sein du Conseil et devra s'assurer que les négociations sont conduites conformément aux orientations du Conseil européen et aux directives de négociation du Conseil.

Zo zullen zij de onderhandelaar van de Unie richtsnoeren aanreiken en de voortgang evalueren. Binnen de Raad zal een speciale werkgroep worden opgericht, met een permanente voorzitter, om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad en de onderhandelingsrichtsnoeren van de Raad zullen worden gevoerd.


Un groupe de travail paritaire sera constitué pour étudier le volet harmonisation de la prime de fin d'années (faïence, céramique, produits réfractaires), concernant les modalités et conditions d'octroi.

Een paritaire werkgroep zal opgericht worden om de harmonisatie van de eindejaarspremie te bestuderen (faïence, ceramiek, vuurvaste producten), betreffende de modaliteiten en de toekenningsvoorwaarden.


Bien que le travail non déclaré ne soit pas un phénomène limité aux seuls immigrants, une nouvelle législation sur les sanctions à l’encontre de leurs employeurs sera proposée au printemps 2007 étant donné que la possibilité d’obtenir du travail au sein de l’UE sans posséder le statut juridique requis constitue l’un des principaux facteurs d’attraction de l’immigration clandestine.

Ofschoon het fenomeen van het zwartwerk niet tot migranten beperkt is, zal in het voorjaar van 2007 nieuwe wetgeving op het gebied van sancties voor werkgevers worden voorgesteld, aangezien de mogelijkheid om in de EU werk te vinden zonder legaal verblijf een belangrijke factor is die illegale immigratie bevordert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail sera constitué ->

Date index: 2022-08-12
w