Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail serait impossible " (Frans → Nederlands) :

Selon le Conseil des ministres, cela serait impossible, puisque cette disposition ne serait pas applicable à la victime d'un accident du travail déclarée guérie.

Dat zou volgens de Ministerraad niet mogelijk zijn, vermits die bepaling niet van toepassing zou zijn op een slachtoffer van een arbeidsongeval dat genezen werd verklaard.


Le quatrième moyen est pris de la violation de l'article 27 de la Constitution, de l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 22 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et des articles 3 et 10 de la convention n° 87 de l'Organisation internationale du travail « concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical », premièrement, en ce que l'article 33, combiné avec l'article 4, 6°, de la loi attaquée rendrait impossible la candidature aux élections sociales de cel ...[+++]

Het vierde middel is afgeleid uit de schending van artikel 27 van de Grondwet, van artikel 11 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 22 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en van de artikelen 3 en 10 van het verdrag nr. 87 van de Internationale Arbeidsorganisatie « betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en bescherming van het vakverenigingsrecht », ten eerste, doordat artikel 33, in samenhang gelezen met artikel 4, 6°, van de bestreden wet de kandidaatstelling bij de sociale verkiezingen onmogelijk zou maken voor wie niet is aangesloten bij een verenig ...[+++]


Le cinquième moyen est pris de la violation des articles 8, 10 et 11 de la Constitution, en ce que les articles 33 et 4, 6°, de la loi du 4 décembre 2007 disposent qu'en vue des élections sociales, des listes de candidats pour la catégorie des travailleurs peuvent exclusivement être déposées par des organisations représentatives de travailleurs, qui doivent compter 50 000 membres et être représentées au Conseil central de l'économie et au Conseil national du travail, et en ce que les trois organisations représentatives de travailleurs existantes s'efforceraient d'identifier activement les nationalistes flamands parmi leurs membres et les ...[+++]

Het vijfde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 8, 10 en 11 van de Grondwet, doordat de artikelen 33 en 4, 6°, van de wet van 4 december 2007 bepalen dat voor de sociale verkiezingen kandidatenlijsten voor de categorie van de werknemers uitsluitend kunnen worden ingediend door representatieve werknemersorganisaties, die moeten beschikken over 50 000 leden en moeten zijn vertegenwoordigd in de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad, en doordat de drie bestaande representatieve werknemersorganisaties onder hun leden actief op zoek zouden gaan naar Vlaams-nationalisten en die als lid zouden uitsl ...[+++]


D'un point de vue personnel, sans le soutien du père de mes quatre enfants, il me serait impossible de travailler ici.

Zonder de steun van de vader van mijn vier kinderen zou ik hier niet kunnen werken.


Je ne souhaite pas exprimer une opinion sur les cas individuels évoqués en guise de critique de la directive ou de la Commission, non pas parce ce serait impossible, mais parce que je respecte le temps de travail des interprètes.

Ik wens geen oordeel te vellen over de afzonderlijke gevallen die zijn aangehaald om kritiek uit te oefenen op de richtlijn of de Commissie, niet omdat ik dit niet zou kunnen maar meer omdat ik de arbeidstijd van de tolken respecteer.


Je crois que ce serait mission impossible d’essayer de répondre de manière satisfaisante aux différents avis exprimés par les députés concernant le programme législatif et de travail.

Misschien is dit wel de zoveelste onmogelijke opdracht om te proberen alle verschillende opvattingen van de leden van het Parlement over het wetgevings- en werkprogramma te verzamelen en op een bevredigende manier te beantwoorden.


Nous savons qu'il est impossible de simplement avancer l'entrée en vigueur du traité, mais, selon nous, ce serait une erreur politique de continuer de travailler sur des dossiers très sensibles avec une méthode qui évite la portée démocratique du traité de Lisbonne.

Wij weten dat het niet mogelijk is om de inwerkingtreding van het Verdrag zonder meer te vervroegen, maar we denken dat het een politieke fout zou zijn om verder te blijven werken aan een zeer gevoelig dossier terwijl het democratische belang van het Verdrag van Lissabon uit de weg wordt gegaan.


C'est encore lui qui rend aux journalistes et aux observateurs étrangers l'accès impossible aux régions les plus troublées, alors que le travail qu'ils pourraient y effectuer serait d'une très grande aide pour continuer à mobiliser l'opinion publique internationale.

Het was ook de regering die het voor journalisten en buitenlandse waarnemers onmogelijk maakte toegang te krijgen tot de zwaarst getroffen regio’s, ook al zou hun werk daar een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de verdere mobilisatie van de internationale publieke opinie.


L'objectif était de permettre au Parlement de travailler dans des conditions optimales tant pour les parlementaires que pour le personnel sans lequel notre travail serait impossible.

De doelstelling bestond erin de parlementsleden en het personeel in optimale omstandigheden te laten werken.


Rien, dans la législation du travail, n'indique que la combinaison du congé parental et du congé palliatif serait impossible.

Wat de combinatie van ouderschaps- en palliatief verlof betreft, is er arbeidsrechtelijk niets dat erop wijst dat dit onmogelijk zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail serait impossible ->

Date index: 2022-02-01
w