Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail spécial proposé soit " (Frans → Nederlands) :

Il serait souhaitable que le groupe de travail spécial proposé soit créé au sein du Sénat, qui pourrait ainsi jouer pleinement son rôle de lieu de rencontre et de chambre de réflexion, dans l'esprit de la réforme de l'État de 1993.

Het is wenselijk dat de voorgestelde bijzondere werkgroep wordt opgericht in de schoot van de Senaat, die aldus ten volle zijn rol van ontmoetingskamer en reflectiekamer kan spelen, conform de geest van de staatshervorming van 1993.


L'intervenant souligne du reste que le groupe de travail spécial proposé ne pourra commencer à fonctionner qu'à partir du 1 janvier 2002, date d'entrée en vigueur de la loi spéciale.

Spreker wijst er overigens op dat de voorgestelde bijzondere werkgroep pas met ingang van 1 januari 2002, datum van inwerkingtreding van de bijzondere wet, van start zal kunnen gaan.


L'intervenant souligne du reste que le groupe de travail spécial proposé ne pourra commencer à fonctionner qu'à partir du 1 janvier 2002, date d'entrée en vigueur de la loi spéciale.

Spreker wijst er overigens op dat de voorgestelde bijzondere werkgroep pas met ingang van 1 januari 2002, datum van inwerkingtreding van de bijzondere wet, van start zal kunnen gaan.


M. de Clippele propose soit que l'on n'adopte pas cet amendement, soit qu'on le modifie en stipulant que le choix est ouvert pour toutes les communes à statut spécial, et non pas uniquement pour les communes de la région de langue allemande.

De heer de Clippele stelt voor dat men ofwel dit amendement verwerpt ofwel het amendement wijzigt en bepaalt dat er een keuze is voor alle gemeenten met een bijzonder statuut en niet alleen voor de gemeenten van het Duitse taalgebied.


Un groupe de travail spécial est constitué, ayant pour tâche, en concertation avec le secteur et au plus tard pour le 31 décembre 2002, de proposer une liste des matières relatives aux compétences des communautés et régions en matière de coopération au développement ».

Een bijzondere werkgroep wordt opgericht, die tot taak heeft om, in overleg met de sector en uiterlijk tegen 31 december 2002, een lijst voor te stellen van de aangelegenheden die betrekking hebben op de bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten inzake ontwikkelingssamenwerking”.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêt ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling v ...[+++]


Art. 58. Lorsque la Loterie Nationale prend à son service des membres du personnel statutaire, comme le stipule l'article 35, § 3, de la loi, les personnes concernées ne sont pas engagées avec un contrat de travail mais sont, soit rémunérées en tant qu'indépendantes sur la base d'un contrat spécial, soit sur la base d'un régime spécial d'allocations et d'indemnités comme stipulé à l'article 35, § 3, de la loi.

Art. 58. Wanneer de Nationale Loterij statutaire personeelsleden in dienst neemt, zoals bepaald in artikel 35, § 3, van de wet, worden de betrokkenen niet aangeworven met een arbeidsovereenkomst, maar ofwel bezoldigd als zelfstandige op basis van een bijzondere overeenkomst, ofwel op basis van een bijzonder toelage- en vergoedingsstelsel zoals bepaald in artikel 35, § 3, van de wet.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménag ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Un groupe de travail spécial est constitué, ayant pour tâche, en concertation avec le secteur et au plus tard pour le 31 décembre 2002, de proposer une liste des matières relatives aux compétences des communautés et régions en matière de coopération au développement».

Een bijzondere werkgroep wordt opgericht, die tot taak heeft om, in overleg met de sector en uiterlijk tegen 31 december 2002, een lijst voor te stellen van de aangelegenheden die betrekking hebben op de bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten inzake ontwikkelingssamenwerking ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail spécial proposé soit ->

Date index: 2021-02-22
w